Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Darkness исполнителя (группы) Leonard Cohen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Darkness (оригинал Leonard Cohen)

Мрак (перевод Last Of)

I caught the darkness
Я застал мрак,
It was drinking from your cup
Он пил из твоей чаши.
I caught the darkness
Я застал мрак,
I'm drinking from your cup
Я пью из твоей чаши.
I said: Is this contagious?
Я спросил: "Это заразно?"
You said: Just drink it up
А в ответ получил: "Пей до дна".


I got no future
Будущего нет,
I know my days are few
Я знаю, дни мои сочтены.
The present's not that pleasant
Настоящий момент — не слишком приятная вещь,
Just a lot of things to do
Хлопоты и ничего больше.
I thought the past would last me
Я рассчитывал, что прошлое меня поддержит,
But the darkness got that too
Но его тоже поглотил мрак.


I should have seen it coming
Все это можно было предвидеть,
It was right behind your eyes
Оно читалось в глубине твоих глаз.
You were young and it was summer
Ты была юна, стояло лето,
I just had to take a dive
Мне только и нужно было, что окунуться с головой.
Winning you was easy
Завоевать тебя было легко,
But darkness was the prize
Но достался мне мрак.


I don't smoke no cigarette
Я не курю сигарет,
I don't drink no alcohol
Не пью алкоголь,
I ain't had much loving yet
Любви я тоже почти не знал,
But that's always been your call
Но ты всегда брала инициативу на себя.
Hey I don't miss it baby
Я не скучаю по тем временам, милая.
I got no taste for anything at all
Мне не хочется ровным счетом ничего.


I used to love the rainbow
Когда-то я любил радуги,
And I used to love the view
Любил любоваться видами,
I loved the early morning
Любил раннее утро
I'd pretend that it was new
И делать вид, что весь мир обновился.
But I caught the darkness baby
Но я заразился мраком, дорогая,
And I got it worse than you
И мой случай тяжелее твоего.


I caught the darkness
Я застал мрак,
It was drinking from your cup
Он пил из твоей чаши.
I caught the darkness
Я застал мрак,
I'm drinking from your cup
Я пью из твоей чаши.
I said: Is this contagious?
Я спросил: "Это заразно?"
You said: Just drink it up
А в ответ получил: "Пей до дна".
Х
Качество перевода подтверждено