Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wo Bist Du? исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wo Bist Du? (оригинал Laura Wilde)

Где ты? (перевод Сергей Есенин)

Ich lieg' allein in meinem Bett
Я лежу одна в своей постели.
Neben mir das Kissen so leer
Возле меня подушка, такая пустая.
Denke immer wieder an dich,
Думаю о тебе снова и снова,
Doch ich weiß nicht mal, wer du bist
Но даже не знаю, кто ты.
Das ist die Sehnsucht pur
Это настоящее страстное желание.
In jedem Traum streichelst du meine Seele
В каждом сне ты ласкаешь мою душу.
Und ich frage mich, warum
И я спрашиваю себя, почему
Bist du nicht bei mir?
Ты не со мной?


Sag mir, wo bist du?
Скажи мне, где ты?
Haben wir uns nicht schon mal geseh'n?
Мы раньше не встречались?
Wo bist du? (Wo bist du?)
Где ты? (Где ты?)
Zu zweit wär' alles doppelt schön
Вдвоём всё было бы вдвойне прекраснее.
Wo bist du? (Wo bist du?)
Где ты? (Где ты?)
Ich bin schon viel zu lang allein
Я слишком долго одна,
Und ich will mit dir (mit dir)
И я хочу с тобой (с тобой)
Bei Nacht im Regen tanzen geh'n
Пойти танцевать под дождём ночью.
Ich suche dich überall – wo bist du?
Я ищу тебя повсюду – где ты?


London, Paris und Rom
Лондон, Париж и Рим –
Hand in Hand, einfach auf und davon
Идём, взявшись за руки, просто уехали.
Wir erkunden die ganze Welt
Мы познаём весь мир.
Mit dir leuchtet mein Herz durch die Nacht
С тобой моё сердце сияет в ночи.
Dann dreh' ich mich zu dir um,
Потом я оборачиваюсь к тебе,
Doch du warst nur in meinen Träumen
Но ты был только в моих снах.
Und ich frage mich,
И я спрашиваю себя,
Warum muss das denn so sein?
Почему всё должно быть так?


Sag mir, wo bist du?
Скажи мне, где ты?
Haben wir uns nicht schon mal geseh'n?
Мы раньше не встречались?
Wo bist du? (Wo bist du?)
Где ты? (Где ты?)
Zu zweit wär' alles doppelt schön
Вдвоём всё было бы вдвойне прекраснее.
Wo bist du? (Wo bist du?)
Где ты? (Где ты?)
Ich bin schon viel zu lang allein
Я слишком долго одна,
Und ich will mit dir (mit dir)
И я хочу с тобой (с тобой)
Bei Nacht im Regen tanzen geh'n
Пойти танцевать под дождём ночью.


Mit dir ganz alleine
Наедине с тобой
Für immer und alle Zeiten,
Навсегда и на все времена,
Denn wir werden unsrer Liebe nie entgeh'n
Ведь мы никогда не избежим нашей любви.


Sag mir, wo bist du?
Скажи мне, где ты?
Haben wir uns nicht schon mal geseh'n?
Мы раньше не встречались?
Wo bist du? (Wo bist du?)
Где ты? (Где ты?)
Zu zweit wär' alles doppelt schön
Вдвоём всё было бы вдвойне прекраснее.
Wo bist du? (Wo bist du?)
Где ты? (Где ты?)
Ich bin schon viel zu lang allein
Я слишком долго одна,
Und ich will mit dir (mit dir)
И я хочу с тобой (с тобой)
Bei Nacht im Regen tanzen geh'n
Пойти танцевать под дождём ночью.
Ich suche dich überall – wo bist du?
Я ищу тебя повсюду – где ты?
Ich suche dich doch überall – wo bist du?
Я же ищу тебя повсюду – где ты?
Х
Качество перевода подтверждено