Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Manchmal Nachts исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Manchmal Nachts (оригинал Laura Wilde)

Иногда ночью (перевод Сергей Есенин)

Tausend Dinge geschehen,
Тысяча событий происходит,
Wie die Jahre vergehen!
Как же годы летят!
Aus den Augen, aus dem Sinn
С глаз долой – из сердца вон.
Du gingst plötzlich weg
Ты ушёл внезапно.
Keine Ahnung, wohin
Понятия не имею куда.
Ich wollt' so gerne mit dir leben
Я так хотела жить с тобой.
Das ist schon 'ne Weile her,
Прошло уже много времени,
Doch alles and're aufzugeben
Но отказаться от всего остального
War zu schwer
Было слишком сложно.


Manchmal nachts lieg' ich wach
Иногда ночью я не сплю
Und denk' daran, wie es mal war
И вспоминаю о том, как было раньше.
Und dann fühl' ich tief in mir,
И тогда я чувствую в глубине души,
Dass du mir fehlst
Что скучаю по тебе.
Und manchmal nachts denk' ich nach,
И иногда ночью я думаю,
Es könnt' auch alles anders sein
Что могло бы быть всё по-другому,
Und ich lass dich dann mal kurz
И тогда я впускаю тебя ненадолго
In mein Hеrz hinein
В своё сердце.


Denn manchmal nachts,
Ведь иногда ночью
Da lieg' ich wach,
Я не сплю,
Wеil du mir fehlst
Потому что скучаю по тебе.


Wir waren am richtigen Ort,
Мы оказались в нужном месте,
Nur zur falschen Zeit
Только в неподходящее время
Auf dem Sprung ins große Glück
На пути к большому счастью.
Noch bevor wir uns versah'n,
Не успели оглянуться,
Waren wir wieder zurück
Как снова вернулись.
Wenn ich von Abenteuern träume,
Когда я мечтаю о приключениях,
Dann bist du mit dabei
Ты со мной в них.
Vielleicht gibt's doch 'ne Zukunft für uns zwei
Возможно, у нас двоих есть будущее.


Manchmal nachts lieg' ich wach
Иногда ночью я не сплю
Und denk' daran, wie es mal war
И вспоминаю о том, как было раньше.
Und dann fühl' ich tief in mir,
И тогда я чувствую в глубине души,
Dass du mir fehlst
Что скучаю по тебе.
Und manchmal nachts denk' ich nach,
И иногда ночью я думаю,
Es könnt' auch alles anders sein
Что могло бы быть всё по-другому,
Und ich lass dich dann mal kurz
И тогда я впускаю тебя ненадолго
In mein Hеrz hinein
В своё сердце.


Denn manchmal nachts,
Ведь иногда ночью
Da lieg' ich wach,
Я не сплю,
Weil du mir fehlst
Потому что скучаю по тебе.
Х
Качество перевода подтверждено