Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartbreak Hotel исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heartbreak Hotel (оригинал Laura Wilde)

Отель разбитых сердец (перевод Сергей Есенин)

Die Straße, die am Horizont verschwimmt,
Дорога, которая расплываться на горизонте,
Führt mich dorthin, wo meine Träume sind
Ведёт меня туда, где мои мечты.
Verbotene Sehnsucht
Запретное желание,
Und doch kann ich nicht widerstehen
И всё же я не могу устоять.
Ich weiß genau, das ist der Anfang vom Ende
Я точно знаю, что это начало конца
Und nicht mehr als eine Illusion
И не более, чем иллюзия.
Schon Tage vorher denk' ich an dich
Я думаю о тебе за несколько дней до этого.
Manchmal glaub' ich wirklich,
Иногда я действительно верю,
Du rettest mich
Что ты спасёшь меня.


Wieder Endstation –
Снова конечная остановка –
Heartbreak Hotel
Отель разбитых сердец.
Die Neonreklame leuchtet so hell
Неоновая вывеска светится так ярко.
Das mit uns
Наша связь –
Ist irgendwas zwischen Liebe und Wahnsinn
Что-то среднее между любовью и безумием.
Und der Mond geht auf
И луна восходит
Überm Heartbreak Hotel
Над отелем разбитых сердец.
Mit ihm vergeht die Zeit viel zu schnell
С ней время летит слишком быстро.
Am Ende bleibt uns nur noch
В итоге нам остаётся только
Die Erinnerung an die Stunden
Воспоминание о часах, проведённых
Im Heartbreak Hotel
В отеле разбитых сердец.


Ein letzter Kuss, dann musst du gehen
Последний поцелуй, потом тебе нужно уходить.
Weil ich nicht weiß,
Так как я не знаю,
Wann wir uns wiedersehen,
Когда мы встретимся снова,
Vermiss ich schon vom ersten Moment an
Я уже скучаю с первой секунды
Deine Nähe
По твоей близости.
Ich bin mir sicher,
Я уверена,
Für dich ist das alles ein Spiel,
Что для тебя всё это игра,
Bei dem ich nie gewinnen kann
В которой я никогда не смогу победить.
Du zeigst mir den Himmel,
Ты показываешь мне небо,
Ein bisschen vom Glück,
Немного счастья,
Doch jedes Mal gibst du mir mein Herz zurück
Но каждый раз возвращаешь мне моё сердце.


Wieder Endstation –
Снова конечная остановка –
Heartbreak Hotel
Отель разбитых сердец.
Die Neonreklame leuchtet so hell
Неоновая вывеска светится так ярко.
Das mit uns
Наша связь –
Ist irgendwas zwischen Liebe und Wahnsinn
Что-то среднее между любовью и безумием.
Und der Mond geht auf
И луна восходит
Überm Heartbreak Hotel
Над отелем разбитых сердец.
Mit ihm vergeht die Zeit viel zu schnell
С ней время летит слишком быстро.
Am Ende bleibt uns nur noch
В итоге нам остаётся только
Die Erinnerung an die Stunden
Воспоминание о часах, проведённых
Im Heartbreak Hotel
В отеле разбитых сердец.


Und wenn ich mich in meinen Träumen verlier',
И когда я предаюсь своим мечтам,
Stell' ich mir vor,
Я представляю себе,
Du wärst für immer bei mir
Что ты навсегда со мной.


Wieder Endstation –
Снова конечная остановка –
Heartbreak Hotel
Отель разбитых сердец.
Die Neonreklame leuchtet so hell
Неоновая вывеска светится так ярко.
Das mit uns
Наша связь –
Ist irgendwas zwischen Liebe und Wahnsinn
Что-то среднее между любовью и безумием.
Und der Mond geht auf
И луна восходит
Überm Heartbreak Hotel
Над отелем разбитых сердец.
Mit ihm vergeht die Zeit viel zu schnell
С ней время летит слишком быстро.
Am Ende bleibt uns nur noch
В итоге нам остаётся только
Die Erinnerung an die Stunden
Воспоминание о часах, проведённых
Im Heartbreak Hotel (x2)
В отеле разбитых сердец (x2)
Х
Качество перевода подтверждено