Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Will Ich Sein исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Will Ich Sein (оригинал Laura Wilde)

Я хочу быть собой (перевод Сергей Есенин)

Ich irrte schon zu oft durchs Leben,
Я слишком часто блуждала по жизни,
Wollte ab und zu aufgeben
Иногда хотела сдаться
Und nicht mehr everybody's Darling sein,
И больше не быть всеобщей любимицей,
Wenn andere meinten mich zu kennen
Когда другие думали, что знают меня.
Was zu mir passt,
От того, что мне подходит,
Wollt' ich oft wegrennen,
Я часто хотела убежать,
Nur glücklich sein und einfach tun,
Лишь быть счастливой и просто делать
Was für mich das Größte ist
То, что самое важное для меня.


Ich weiß, ich bin nur ein Mal hier
Я знаю, что я здесь только один раз,
Und dieses eine Leben
И эта единственная жизнь
Gehört nun mal nur mir
Принадлежит ведь только мне.


Ich will ich sein, einfach nur ich sein
Я хочу быть собой, просто быть только собой,
Zu viel stärker als zuvor
Гораздо сильнее, чем раньше.
Hab wieder Mut zum Risiko,
Снова осмеливаюсь на риск,
Geh' meinеn Weg geradeaus
Иду своим путём прямо.
Ich will ich sеin, einfach nur ich sein,
Я хочу быть собой, просто быть только собой,
Direkt und voll Gefühl
Прямой и полной чувств.
Ich werf' die Zweifel über Bord
Я выброшу сомнения за борт
Und streich' einfach jedes Tabu
И просто откажусь от всех табу.
Ich will ich sein, sag mir, wer bist du?
Я хочу быть собой, скажи мне, кто ты?


Regen gibt's an manchen Tagen
Бывают дни, когда идёт дождь.
Erfahrungen zeigen unsere Narben
Опыт показывает наши шрамы.
Deshalb sind wir heute, was wir sind
Поэтому сегодня мы такие, какие есть.
"Mach dich nicht klein",
"Не принижай себя", –
Versuch' ich zu oft zu sagen
Пытаюсь я сказать слишком часто.
Träume können dich weit tragen
Мечты могут унести тебя далеко.
Hör auf dein Herz,
Прислушайся к своему сердцу,
Mach dich frei
Освободись
Und lass dich darauf ein!
И решись на это!


Ich weiß, ich bin nur ein Mal hier
Я знаю, что я здесь только один раз,
Und dieses eine Leben
И эта единственная жизнь
Gehört nun mal nur mit
Принадлежит ведь только мне.


Ich will ich sein, einfach nur ich sein
Я хочу быть собой, просто быть только собой,
So viel stärker als zuvor
Гораздо сильнее, чем раньше.
Hab wieder Mut zum Risiko,
Снова осмеливаюсь на риск,
Geh' meinen Weg geradeaus
Иду своим путём прямо.
Ich will ich sein, einfach nur ich sein,
Я хочу быть собой, просто быть только собой,
Direkt und voll Gefühl
Прямой и полной чувств.
Ich werf' die Zweifel über Bord
Я выброшу сомнения за борт
Und streich' einfach jedes Tabu
И просто откажусь от всех табу.
Ich will ich sein, sag mir, wer bist du?
Я хочу быть собой, скажи мне, кто ты?


Ich geh' meinen Weg
Я иду своим путём
Mit ganz viel Selbstvertrauen
С большой уверенностью в себе
Und kann mit neuer Kraft
И могу с новой силой
Wieder in die Zukunft schauen
Снова смотреть в будущее.
Sehe nicht zurück und mach' mein Ding,
Не оглядываюсь назад и делаю своё дело,
Weil ich wieder bei mir angekommen bin
Потому что снова приняла себя.


Ich will ich sein, einfach nur ich sein
Я хочу быть собой, просто быть только собой,
So viel stärker als zuvor
Гораздо сильнее, чем раньше.
Hab wieder Mut zum Risiko,
Снова осмеливаюсь на риск,
Geh' meinen Weg geradeaus
Иду своим путём прямо.
Ich will ich sein, einfach nur ich sein,
Я хочу быть собой, просто быть только собой,
Direkt und voll Gefühl
Прямой и полной чувств.
Ich werf' die Zweifel über Bord
Я выброшу сомнения за борт
Und streich' einfach jedes Tabu
И просто откажусь от всех табу.
Ich will ich sein, sag mir, wer bist du? [x2]
Я хочу быть собой, скажи мне, кто ты? [x2]
Х
Качество перевода подтверждено