Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Truth исполнителя (группы) Jason Aldean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Truth (оригинал Jason Aldean)

Правда (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Tell em all I'm on vacation,
Скажи им всем, что я на отдыхе,
Say I went to visit friends,
Скажи, что я поехал навестить друзей,
That you ain't heard or seen from me in quite a while,
Что ты не видела и не слышала обо мне уже довольно давно.
When they ask you where I've been,
Когда они спросят, где я был,
Tell em I'm out on the west coast where it don't ever rain,
Скажи им, что я на западном побережье, где нету вечного дождя,
And that I'm probably doing fine,
Я что я наверняка неплохо провожу время.


[Chorus:]
[Припев:]
Just don't tell em I've gone crazy,
Просто скажи им, что я сошёл с ума,
That I'm still strung out over you,
Что я потерял голову из-за тебя,
Tell em anything you want to,
Скажи им всё, что захочешь,
Just don't tell em all the truth,
Просто не говори им всей правды,
Yeah don't tell em all the truth,
Да, не говори им всей правды!


Tell em all I'm out in Vegas,
Скажи им всем, что я уехал в Вегас,
Blowin' every dollar I ever made,
Просадив все до одного заработанные доллары,
Tell em that I must be into something bad for me cause,
Скажи им, что я скорее всего во что-то вляпался,
I sure lost a lot of weight,
Я точно потерял немало веса.
Tell em I'm out on the road with some old rock and roll band,
Скажи им, что я в дороге, слушая старые группы рок-н-ролла,
Living like a gypsy can,
Живя, как кочевник.


[Repeat Chorus:]
[Повторяется припев]


The truth is that I'm asking you to lie,
Правда в том, что я прошу тебя солгать,
And we both know that it ain't right,
И мы оба знаем, что это неверно.
But if you ever loved me please,
Но если ты когда-нибудь меня любила,
Have some mercy on me,
Прояви немного сострадания ко мне,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
Да, да, да, да,


Tell em anything you want to,
Скажи им всё, что захочешь,
Just don't tell em all the truth,
Только не говори им всем правды,
Yeah don't tell em all the truth,
Да, не говори им всем правды!
I still need you,
Ты по-прежнему нужна мне,
Yeah that's the truth,
Да, это правда,
I still love you,
Я по-прежнему люблю тебя,
Baby that's the truth.
Детка, это правда…




Х
Качество перевода подтверждено