Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dirt Road Anthem исполнителя (группы) Jason Aldean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dirt Road Anthem (оригинал Jason Aldean)

Гимн грунтовой дороги (перевод Софья из Калининграда)

Yeah, I'm chillin' on a dirt road,
Да, на грунтовой дороге я могу расслабиться,
Laid back swervin' like I'm George Jones.
Спокойно крутя руль, будто я — Джордж Джонс*.
Smoke rollin' out the window,
Дым плывёт из окна,
An' ice cold beer sittin' in the console.
Ледяное пиво стоит на приборной панели.
Memory lane up in the headlights,
В свете фар вспыхивает путь воспоминаний,
It's got me reminiscing on them good times.
Это напоминает мне о тех старых добрых временах...
I'm turning off of real life, drivin' that's right,
Я выключаю реальность и просто еду, всё отлично,
I'm hittin' easy street on mud tires.
На грязных шинах я веду безбедную жизнь.


Back in the day Pott's farm was the place to go.
Назад в тот день, когда ферма Поттс была нашим любимым местом;
Load the truck up, hit the dirt road.
Мы загружали грузовик и выезжали на грунтовую дорогу,
Jump the barbwire, spread the word.
Перепрыгивали через колючую проволоку, бросали клич,
Light the bonfire, then call the girls.
Зажигали костёр и звали девушек.
The king in the can and the Marlboro man.
Тюремный авторитет и парень из Marlboro,
Jack'n'Jim were a few good men.
Джек и Джим были хорошими парнями...
Where ya learned how to kiss and cuss and fight too.
Когда ты учился целоваться, материться и драться,
Better watch out for the boys in blue.
Тогда нам всем следовало остерегаться парней в синем**


And all this small town he said, she said,
И весь этот городок, где то "он сказал", то "она сказала"...
Ain't it funny how rumors spread.
Разве не забавно, как быстро распространяются слухи,
Like I know something ya'll don't know,
Как будто я знаю что-то, чего никто не знает,
Man that talk is gettin' old.
И вообще, тот, кто много говорит, может быстро состариться.
Ya better mind your business, man, watch your mouth,
Лучше не лезь не в свое дело, старина, думай, что говоришь,
Before I have to knock that loud mouth out.
Пока мне не пришлось заткнуть тебя ударом в челюсть.
Im tired of talkin, man, ya'll ain't listenin',
Я устал от разговоров, старина, всё равно меня никто не слушает,
Them old dirt roads is what ya'll missin'.
Эти старые грунтовые дороги — вот чего вам всем не хватает.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm chillin' on a dirt road.
На грунтовой дороге я могу расслабиться,
Laid back swervin' like I'm George Jones.
Спокойно крутя руль, будто я — Джордж Джонс,
Smoke rollin' out the window,
Дым плывёт из окна,
An' ice cold beer sittin' in the console.
Ледяное пиво стоит на приборной панели.
Memory lane up in the headlights,
В свете фар вспыхивают воспоминания,
It's got me reminiscing on them good times.
Это напоминает мне о тех старых добрых временах...
I'm turning off of real life, drivin' that's right,
Я выключаю реальность и просто еду, всё отлично,
I'm hittin' easy street on mud tires.
На грязных шинах я веду безбедную жизнь.


I sit back and think about them good ole days.
Я откидываюсь назад и думаю о тех старых добрых временах;
The way we were raised, and our southern ways,
Вспоминаю, как нас воспитывали, и наши южные дороги,
And we like cornbread, and biscuits,
Как мы любили зерновой хлеб и печенье;
And if it's broke round here we fix it.
А если происходила поломка, мы её исправляли.
I can take ya'll where ya need to go,
Я могу отвезти вас всех туда, куда вам нужно,
Down to my hood, back in them woods.
В свой район, назад в те рощи.


We do it different 'round here, that's right,
Сейчас у нас всё по-другому, это так,
But we sure do it good, and we do it all night.
Но мы точно делаем это хорошо, и мы делаем это всю ночь.
See, if you really wanna know how it feels,
Гляди, если ты и правда хочешь знать, каково это -
To get off the road with trucks and four wheels,
Съехать с дороги на грузовиках и тракторах.
Jump on in, and man, tell your friends,
Запрыгивай сюда, старина, и скажи своим друзьям,
We'll raise some hell where the blacktop ends.
Что мы как следует разгуляемся, когда закончится асфальтовое покрытие.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Yeah, I'm chillin' on a dirt road.
На грунтовой дороге я могу расслабиться,
Laid back swervin' like I'm George Jones.
Спокойно крутя руль, будто я — Джордж Джонс,
Smoke rollin' out the window,
Дым плывёт из окна,
And ice cold beer sittin' in the console.
Ледяное пиво стоит на приборной панели.
Memory lane up in the headlights,
В свете фар вспыхивают воспоминания,
It's got me reminiscing on them good times.
Это напоминает мне о тех старых добрых временах...
I'm turning off of real life, drivin' that's right,
Я выключаю реальность и просто еду, всё отлично,
I'm hittin' easy street on mud tires.
На грязных шинах я веду безбедную жизнь.
That's right.
Всё отлично.





* Джордж Джонс (George Jones) — один из наиболее легендарных вокалистов в истории кантри-музыки.

** Имеются в виду полицейские.
Х
Качество перевода подтверждено