Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Two Weeks from Twenty исполнителя (группы) Yellowcard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Two Weeks from Twenty (оригинал Yellowcard)

В двух неделях от двадцати (перевод Rainy_day)

Jimmy wasn't really popular
Джимми был не слишком популярным,
He had a couple of friends back home
И дома у него лишь пара друзей,
And sooner or later they're all gettin' out
Но скоро и их не останется,
So he had to join up alone
Так что в армию ему придётся идти одному.


He was dreamin' of the Ivy league
Он мечтал о "Лиге плюща" 1
Since he was only three feet tall
Когда в нём и метра не было.
Get the hell out of Jersey
Уберётся к чёрту из Джерси
And then he would never look back at all
И уже никогда не посмотрит назад.


And then you hear em' say
А потом ты услышишь о том,
That miles away
Как за тридевять земель
We lost another one
Мы потеряли очередного парня,
That we sent with a gun
Отправленного туда с оружием.
They're gonna miss him
Им будет не хватать его,
He was two weeks from twenty
Через две недели ему исполнилось бы 20.
And there's still no shame
А у виноватых
From the man to blame
До сих пор ни капли стыда.


Jimmy never had a reason to stay
У Джимми не было причин оставаться,
Cause all the factories shut down
Ведь все заводы стоят.
All he had was a line for his name
Была лишь строка с его именем,
So he could sign away his right to be proud
Где он мог отписаться от своего права на гордость.


He tried to kiss her on the way out the door
Направляясь к двери, он попытался поцеловать её,
She just put her little hand on his face
Но она лишь прикрыла ему рот своей ладошкой.
I don't understand why you're leavin', she said
"Не понимаю, почему ты уходишь, — сказала она. -
But I hope you're gonna ask me to wait
Но, надеюсь, ты попросишь меня дождаться".


And then you hear em' say
А потом ты услышишь о том,
That miles away
Как за тридевять земель
We lost another one
Мы потеряли очередного парня,
That we sent with a gun
Отправленного туда с оружием.
His lady missed him
Возлюбленной будет не хватать его.
He was two weeks from twenty
Через две недели ему исполнилось бы 20.
And there's still no shame
А у виноватых
From the man to blame
До сих пор ни капли стыда.


Jimmy's mother went to Capitol Hill
Матушка Джимми отправится к Капитолию,
So she could fill her heart up with joy
Чтобы её сердце преисполнилось радостью,
Maybe shake a few hands while she's there
Чтобы пожать там, быть может, несколько рук
And tell em' thank you sir for takin' my boy
И сказать: "Спасибо, сэр, что забрали моего мальчика!"


And then you hear em' say
А потом ты услышишь о том,
That miles away
Как за тридевять земель
We lost another one
Мы потеряли очередного парня,
That we sent with a gun
Отправленного туда с оружием.
His momma missed him
Матушке будет не хватать его.
He was two weeks from twenty
Через две недели ему исполнилось бы 20.
And there's still no shame
А у виноватых
From the man to blame
До сих пор ни капли стыда.


No there's still no shame
Нет, до сих пор ни капли стыда,
And we're all to blame
И винить нам нужно только себя,
We're all to blame
Все мы виноваты,
We're all to blame
Винить нам нужно только себя,
We're all to blame
Все мы виноваты,
We're all to blame
Винить нам нужно только себя.



1 — объединение восьми частных институтов высшего образования, расположенных на северо-востоке США. Название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах.
Х
Качество перевода подтверждено