Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hey Mike исполнителя (группы) Yellowcard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hey Mike (оригинал Yellowcard)

Эй, Майк (перевод Андрей из Ульяновска)

Hey Mike, if you're listenin'
Эй, Майк, если ты слушаешь,
I'm callin' home to tell you how it is
Я звоню домой, чтобы рассказать тебе, как дела.
It's real bad, it's cold out here
Мне очень плохо, тут холодно.
It's been a long and lonely year
Это был долгий и одинокий год
(It's been a long and lonely year)
(Это был долгий и одинокий год)
It's been so long
Это длилось так долго...


Don't give up
Не сдавайся!
Don't give in
Не унывай!
Don't give up
Не сдавайся,
Be my friend
Будь моим другом!


Hey Mike, when the check arrives
Эй, Майк, когда придёт чек,
I hope you're gonna buy your girlfriend something nice
Надеюсь, ты купишь своей девушке что-нибудь приятное:
A fat ring, a slick new ride
Большое кольцо, новую быструю тачку.
Just let her know it should have been mine
Только скажи ей, что всё это должно было быть моим.
(Just let her know it should have been mine)
(Просто скажи ей, что всё это должно было быть моим).
Just let her know
Просто дай ей знать...


Don't give up
Не сдавайся!
Don't give in
Не унывай!
Don't give up
Не сдавайся,
Be my friend
Будь моим другом.
Don't give up
Не сдавайся!
Don't give in
Не унывай!


I'm ending up better for this in the end
В конце концов, для такой ситуации у меня всё отлично.
You'll get a letter addressed to a friend
Ты получишь письмо, адресованное другу,
A friend who's like no friend that I've ever known
Другу, похожих на которого я не встречал.
When this is over...
Когда всё закончится...
I'm ending up better for this in the end
В конце концов, для такой ситуации у меня всё отлично.
You'll get a letter addressed to a friend
Ты получишь письмо, адресованное другу.
A friend who's like no friend that I've ever known
Другу, похожих на которого я не встречал.
When this is over I wanted to know
Я хотел знать, когда всё закончится.
His dark side shows, his dark side grows
Его тёмная сторона явила себя, его тёмная сторона становится сильнее,
Dark side grows
Становится сильнее.


Don't give up
Не сдавайся!
Don't give in
Не унывай!
Don't give up
Не сдавайся,
Be my friend
Будь моим другом.
Don't give up
Не сдавайся!
(Hey Mike, if you're listening be my friend)
(Эй, Майк, если ты слушаешь, будь моим другом)
Don't give in
Не унывай!
(Hey Mike, if you're listening be my friend)
(Эй, Майк, если ты слушаешь, будь моим другом)
Don't give up
Не сдавайся!
Don't give in
Не унывай!
(Hey Mike, will you please return my call?)
(Эй, Майк, ответь, пожалуйста, на мой звонок)
Don't give up
Не сдавайся!
Don't give in
Не унывай!
(Hey Mike, will you please become my friend?)
(Эй, Майк, может станешь моим другом?)
Don't give in
Не унывай!


Hey Mike, is your shiny car fast enough to catch a shooting star?
Эй, Майк, а твоя блестящая машина достаточно быстра, чтобы догнать падающую звезду?
The one that we all wished on
Ту самую, на которую мы все загадали желания...
Х
Качество перевода подтверждено