Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ten исполнителя (группы) Yellowcard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ten (оригинал Yellowcard)

Десять (перевод Rainy_day)

(2, 3, 4)
(2, 3, 4)


Mmmmm
М-м-м-м-м,
Mmmmm...
М-м-м-м-м...


I found out in the fall
Мне стало известно осенью.
I'd been gone on the road for a year
Год я был на гастролях.
She said "Honey I've got real bad news"
Она сказала: "Милый, у меня просто ужасная новость",
And then there were just tears
А дальше были только слёзы...
And we would never be the same again
И мы уже никогда не станем прежними.


Since then I've often wondered
С тех пор я много раз гадал,
What you might have been like
Какой бы ты могла быть?
How it would have felt to hold you
Каково это было бы — обнимать тебя?
Would you have had my eyes?
Были бы у тебя мои глаза?
Don't you think we would have been best friends?
Тебе не кажется, что мы стали бы лучшими друзьями?


You would be ten
Тебе было бы десять,
And I'd be driving you to school
И я бы отвозил тебя в школу.
You would tell all your friends
Ты рассказывала бы всем своим друзьям,
That you thought I was cool
Какой я у тебя классный.
And you would have
И я любил бы тебя
All the love in my heart
Всем сердцем.
Yeah you would have
Да, любил бы тебя
All the love in my heart
Всем сердцем.


We were twenty-two years young then
Нам тогда было по двадцать два года,
Breaking rules all around
Мы повсюду нарушали правила.
We were moving in that first apartment
Переехали в нашу первую квартиру
It felt like it was never gonna end
И казалось, истории этой не будет конца.


Both so lost and crazy
Оба — запутавшиеся и безрассудные,
We were young so we ran
Мы были молоды и потому спешили...
Now I live in a dream where I am
А теперь я живу мечтой, в которой
Holding your little hands
Сжимаю твои крохотные ручонки...
I never got to meet you, my best friend
Нам никогда с тобой не встретиться, мой лучший друг.


You would be ten
Тебе было бы десять,
And I'd be driving you to school
И я бы отвозил тебя в школу.
You would tell all your friends
Ты рассказывала бы всем своим друзьям,
That you thought I was cool
Какой я у тебя классный.
You would be out in the sun
Ты носилась бы под солнцем
Until it was gone
До самого заката,
You would be watching Star Wars
Смотрела бы "Звёздные войны"
With your PJ's on
В своей пижаме...
And you would have
И я любил бы тебя
All the love in my heart
Всем сердцем.
Yeah, you would have
Да, любил бы тебя
All the love in my heart
Всем сердцем.


Mmmmm
М-м-м-м-м,
Mmmmm...
М-м-м-м-м...


Don't you think we would have been best friends?
Don't you think we would have been best friends?


You would be ten
Тебе было бы десять,
And I'd be driving you to school
И я бы отвозил тебя в школу.
You would tell all your friends
Ты рассказывала бы всем своим друзьям,
That you thought I was cool
Какой я у тебя классный.
You would be out in the sun
Ты носилась бы под солнцем
Until it was gone
До самого заката,
You would be watching Star Wars
Смотрела бы "Звёздные войны"
With your PJ's on
В своей пижаме...
You would be playing tunes
Ты наигрывала бы мелодии
On your first guitar
На своей первой гитаре
You would be harmony
И стала бы гармонией
To every single part of me
Для каждой частички меня...
And you have
И я любил бы тебя
All the love in my heart
Всем сердцем.
Yeah, you would have
Да, любил бы тебя
All the love in my heart
Всем сердцем.


Mmmmm
М-м-м-м-м,
Mmmmm...
М-м-м-м-м...






Ten
Десять (перевод Аня Гайдым из Бийска)


I found out in the fall. I've been gone
Я узнал это осенью.
On the road for a year.
Она сказала:
She said, "Honey, I've got real bad news" and
"Милый, у меня очень плохие плохие новости",
Then there were just tears.
А после были сплошные слезы.
And we would never be the same again.
И мы никогда больше не будем прежними.
Since then I've often wondered
С тех пор я часто думаю о том,
What you might have been like.
Каким ты мог бы быть.
How it would have felt to hold you?
Что бы я чувствовал, держа тебя?
Would you have had my eyes?
Были бы у тебя мои глаза?
Don't you think we would've been best friends?
Ты не думаешь, что мы могли бы стать лучшими друзьями?


You would be ten and I'd be
Тебе было бы десять,
Driving you to school.
И я возил бы тебя в школу.
You would tell all your friends
Ты бы рассказывал всем своим друзьям,
That you thought I was cool.
Что считаешь меня классным.
And you would have
И вся любовь, что есть в моем сердце,
All the love in my heart.
Была бы для тебя.
Yeah, you would have
Да, вся моя любовь
All the love in my heart.
Была бы для тебя.


We were twenty-two years young then,
Нам тогда было всего двадцать два,
Breaking rules all around.
Мы нарушали все возможные правила.
We were moving in that first apartment
Мы переехали в нашу первую квартиру,
It felt like it was never gonna end.
Казалось, это все никогда не закончится.
Both so lost and crazy
Мы оба были такими потерянными и безумными,
We were young so we ran.
Мы были молоды, поэтому бежали от этого.
Now I live in a dream where I am
Сейчас же я живу в мечте,
Holding your little hands.
Где я держу твои маленькие ручки.
I never got to meet you,
Мне никогда не суждено встретиться с тобой,
My best friend.
Мой лучший друг.


You would be ten and I'd be
Тебе было бы десять,
Driving you to school
И я возил бы тебя в школу.
You would tell all your friends
Ты бы рассказывал всем своим друзьям,
That you thought I was cool
Что считаешь меня классным.
You would be out in the sun
Ты бы гулял на солнце,
Until it was gone
Пока оно не сядет.
You would be watching Star wars
Ты бы смотрел "Звездныe войны",
With your PJ's on
Сидя в своей пижаме.
And you would have
И вся любовь, что есть в моем сердце,
All the love in my heart
Была бы для тебя.
Yeah, you would have
Да, вся моя любовь
All the love in my heart
Была бы для тебя.


Don't you think we would have been best friends?
Ты не думаешь, что мы могли бы стать лучшими друзьями?


You would be ten and I'd be
Тебе было бы десять,
Driving you to school
И я возил бы тебя в школу.
You would tell all your friends
Ты бы рассказывал всем своим друзьям,
That you thought I was cool
Что считаешь меня классным.
You would be out in the sun
Ты бы гулял на солнце,
Until it was gone
Пока оно не сядет.
You would be watching Star Wars
Ты бы смотрел "Звездныe войны",
With your PJ's on
Сидя в своей пижаме.
You would be playing tunes on
Ты бы играл мелодии
On your first guitar
На своей первой гитаре.
You would be harmony to
Ты внес бы гармонию
Every single part of me
В каждую частичку меня.
And you have
И вся любовь, что есть в моем сердце,
All the love in my heart
Была бы для тебя.
Yeah, you would have
Да, вся моя любовь
All the love in my heart
Была бы для тебя.


Х
Качество перевода подтверждено