Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Empty Apartment исполнителя (группы) Yellowcard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Empty Apartment (оригинал Yellowcard)

Пустая квартира (перевод moments of may)

Call me out
Ты позвал меня,
You stayed inside
Оставаясь внутри.
One you love
Твоя любовь —
Is where you hide
Убежище, где ты прячешься.
Shot me down
Ты подбил меня на лету,
As I flew by
когда я парил так высоко,
Crash and burn
Все разрушил и сжег.
I think sometimes
Мне кажется, иногда
You forget where the heart is
Ты забываешь, где у тебя сердце.


Answer no
Ответ "нет"
To these questions
На все твои вопросы.
Let her go learn a lesson
Отпусти ее и просто усвой этот урок.
It's not me
Это сделал не я!
You're not listening now
Ты совсем не слушаешь.
Can't you see
Разве ты не видишь:
Something's missing
Не хватает чего-то важного?
You forget where the heart is
Ты забыл, где у тебя сердце.


Take you away
Я забираю тебя
From that empty apartment
Из этой пустой квартиры,
You stay
Где ты остановился,
And forget where the heart is
Ты забываешь, где у тебя сердце.
Someday
Когда-нибудь,
If ever you loved me
Если б ты хоть чуть-чуть любил меня,
You'd say "It's okay"
Ты бы сказал: "Все хорошо".


Waking up from this nightmare
Отходя от этого кошмара, я думал:
How's you're life?
Как ты там,
What's it like there?
Как твоя жизнь?
Is it all
Надеюсь, теперь она в точности такая,
What you want it to be?
Как тебе хотелось?
Does it hurt when you think about me?
А не мучают ли тебя мысли обо мне,
And how broken my heart is
И о том, что у меня разбито сердце?


Take you away
Я забираю тебя
From that empty apartment
Из этой пустой квартиры,
You stay
Где ты остановился,
And forget where the heart is
Ты забываешь, где у тебя сердце.
Someday
Когда-нибудь,
If ever you loved me
Если б ты хоть чуть-чуть любил меня,
You'd say "It's okay"
Ты бы сказал: "Все хорошо".


It's okay to be angry and never let go
Это нормально — злиться и ничего не забывать!
It only gets harder the more that you know
Только становится еще тяжелее оттого, что ты знаешь:
When you get lonely if no one's around,
Когда тебе будет одиноко, и никого не будет рядом,
You know that I'll catch you when you're falling down
Именно я первым прибегу на помощь.
We came together but you left alone
Мы собрались вместе, но ты оставил нас,
And I know how it feels to walk out on your own
И я знаю, каково это — уходить, начиная с нуля.
Maybe someday I will see you again
Но, может быть, когда-нибудь я еще увижу тебя,
And you'll look me in my eyes and call me your friend
А ты посмотришь мне в глаза и назовешь своим другом.


Take you away
Я забираю тебя
From that empty apartment
Из этой пустой квартиры,
You stay
Где ты остановился,
And forget where the heart is
Ты забываешь, где у тебя сердце.
Someday
Когда-нибудь,
If ever you loved me
Если б ты хоть чуть-чуть любил меня,
You'd say "It's okay"
Ты бы сказал: "Все хорошо".
It's okay
Все хорошо...
It's okay
Все хорошо.




Х
Качество перевода подтверждено