Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pantaloon исполнителя (группы) twenty one pilots

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pantaloon (оригинал twenty one pilots)

Клоун (перевод Надя Гребнева из Москвы)

Your grandpa died
Твой дедушка умер,
When you were nine
Когда тебе было девять.
They said he had
Они сказали, что
Lost his mind
Он сошел с ума.
You have learned
Ты понял
Way too soon
Слишком рано,
You should never trust the pantaloon
Что никогда не нужно доверять клоуну.


Now it's your turn
Теперь твоя очередь
To be alone
Быть одиноким.
Find a wife
Найди жену
And build yourself a home
И построй себе дом.
You have learned
Ты понял
Way too soon
Слишком рано,
That your dad is now a pantaloon
Что теперь твой отец — клоун.


You are tired
Ты устал,
You are hurt
Тебе больно.
A moth ate through
Моль насквозь проела
Your favorite shirt
Твою любимую рубашку,
And all your friends fertilize
А все твои друзья стали удобрением
The ground you walk
Для земли, по которой ты ходишь.
Lose your mind
Ты сходишь с ума...


He's seen too many stare downs
Он видел столько смущающих взглядов
Between the sun and the moon
Между солнцем и луной
In the morning air
В утреннем воздухе.
How he used to hustle all the people
Как он расталкивал прохожих,
Walking through the fairgrounds
Гуляя по ярмаркам!
He's been around so long
Он так долго жил на свете.
He's changed his meaning of a chair now
Сейчас он изменил для себя значение слова "стул",
Because a chair now,
Потому что теперь стул
Is like a tiny island in the sea of all the people
Словно крошечный остров в море людей,
Who glide across the very surface
Скользящих по водной глади,
That made his bones feeble
Отчего у него подкашивались ноги.
The end can't come soon enough
Он ждёт не дождётся конца.
But is it too soon?
Но не слишком ли он торопится?
Either way he can't deny
Он не может отвергнуть ни то, ни другое.
He is a pantaloon
Сейчас он — этот самый клоун.


You are tired
Ты устал,
You are hurt
Тебе больно.
A moth ate through
Моль насквозь проела
Your favorite shirt
Твою любимую рубашку,
And all your friends fertilize
А все твои друзья стали удобрением
The ground you walk
Для земли, по которой ты ходишь.
Lose your mind
Ты сходишь с ума...


You like to sleep alone
Тебе нравится спать одному.
It's colder than you know
Это холоднее, чем ты думал,
Cause your skin is so
Потому что твоя кожа
Used to colder bones
Так привыкла к холодному нутру.
It's warmer in the morning
Утром становится теплее,
Than what it is at night
Чем ночью.
Your bones are held together
Твоё тело ещё сохраняет свою целостность
By your nightmare and your frights
Только благодаря твоим кошмарам и страхам.


You are tired
Ты устал,
You are hurt
Тебе больно.
A moth ate through
Моль насквозь проела
Your favorite shirt
Твою любимую рубашку,
And all your friends fertilize
А все твои друзья стали удобрением
The ground you walk
Для земли, по которой ты ходишь.
Lose your mind
Ты сходишь с ума...
Х
Качество перевода подтверждено