Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Overcompensate исполнителя (группы) twenty one pilots

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Overcompensate (оригинал Twenty One Pilots)

Перекомпенсировать (перевод VeeWai)

(Diese kleine unheimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht.
(Этот загадочный островок стал моим оружием,
Wir glauben beide...)
И мы оба верим...)
(Cette petite île étrange a fait de moi une arme,
(Этот загадочный островок стал моим оружием,
Nous croyons tous les deux que nous pouvons l'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
И мы оба верим, что с его помощью мы сможем изменить ход этой войны)
(Esta pequeña isla misteriosa me ha convertido en un arma,
(Этот загадочный островок стал моим оружием,
Ambos creemos que podemos usarla para cambiar el impulso de esta guerra)
И мы оба верим, что с его помощью мы сможем изменить ход этой войны)
Welcome back to Trench!
С возвращением в Канаву! 1
Welcome back to Trench!
С возвращением в Канаву!


I created this world
Я создал этот мир,
To feel some control,
Чтобы ощутить хоть какую-то власть,
Destroy it if I want,
И разрушу его, если захочу,
So I sing, "Sahlo Folina!
Потому и пою: "Сало фолина!
Sahlo Folina!"
Сало фолина!" 2
(Wait, what? Wait, what?)
(Стой, что?! Стой, что?!)
(Wait, what? Wait, what?)
(Стой, что?! Стой, что?!)


Earned my stripes, 300 tracks in my Adidas track jacket,
Заслужил авторитет: прошёл триста трасс в своей куртке "Адидас",
Bless your ear holes while you react,
Дарю усладу вашим ушам, ошарашивая вас,
Acting gobsmacked don't hesitate to maybe overcompensate,
Вы даже не побоитесь, возможно, перекомпенсировать,
I feel like I was just here, same twitching in my eyes,
Мне кажется, я уже здесь был — веко так уже дергалось,
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice,
Не закрывайте глаза на парня, который может заснуть дважды за одну ночь
In the same night and won't hesitate to maybe overcompensate.
И не побоится, возможно, перекомпенсировать.


I fly by the dangerous bend symbol,
Я лечу мимо знака "опасный поворот", 3
Don't hesitate to maybe overcompensate,
Даже не побоюсь, возможно, перекомпенсировать.
And then by the time I catch in my peripheral,
И, когда я увижу его своим периферическим зрением, 4
Don't hesitate to maybe overcompensate.
Даже не побоюсь, возможно, перекомпенсировать.


Where am I from? I was born right here, just now,
Откуда я взялся? Я появился на свет здесь и сейчас,
Originated right in front of your eyes,
Зародился прямо у вас на глазах.
If you can't see, I am Clancy,
Если вы ещё не увидели, то я Клэнси, 5
Prodigal son, done running, come up with Josh Dun,
Блудный сын, уставший убегать; выступаю с Джошем Даном,
Wanted dead or alive,
Меня разыскивают живым или мёртвым,
So now you pick who you serve,
Так что выбирай, кому служить,
You bow to the masses,
Ты склоняешься перед массами,
Get kicked to the curb,
Оказываешься на обочине
For passing the classes,
За то, что сдал экзамены,
Half empty, half full, save half for your taxes,
Наполовину пуст, наполовину полон, половину оставь на налоги,
Then overtake your former self.
А потом превзойди себя прошлого.


I fly by the dangerous bend symbol,
Я лечу мимо знака "опасный поворот",
Don't hesitate to maybe overcompensate,
Даже не побоюсь, возможно, перекомпенсировать,
And then by the time I catch in my peripheral,
И, когда я увижу его своим периферическим зрением,
Don't hesitate to maybe overcompensate.
Даже не побоюсь, возможно, перекомпенсировать.


Days feel like a perfect length,
Кажется, у дней — оптимальная длина,
I don't need them any longer,
Не надо, чтобы они прибывали,
But for goodness sake,
Но, боже правый,
Do the years seem
Как же годы коротки
Way too short for my soul,
Для моей души,
Corazón.
Коразон. 6


Days feel like a perfect length,
Кажется, у дней — оптимальная длина,
I don't need them any longer,
Не надо, чтобы они прибывали,
But for goodness sake,
Но, боже правый,
Do the years seem
Как же годы коротки
Way too short for my soul,
Для моей души,
Corazón.
Коразон.


Earned my stripes, 300 tracks in my Adidas track jacket,
Заслужил авторитет: прошёл триста трасс в своей куртке "Адидас",
Bless your ear holes while you react,
Дарю усладу вашим ушам, ошарашивая вас,
Acting gobsmacked don't hesitate to maybe overcompensate,
Вы даже не побоитесь, возможно, перекомпенсировать.
I feel like I was just here, same twitching in my eyes,
Мне кажется, я уже здесь был — веко так уже дергалось,
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice,
Не закрывайте глаза на парня, который может заснуть дважды за одну ночь
In the same night and won't hesitate to maybe overcompensate.
И не побоится, возможно, перекомпенсировать.







1 — Три аудиоотрывка одного содержания записаны на немецком, французском и испанском языках соответственно. Канава — вымышленный континент, на котором происходит действие пятого альбома twenty one pilots "Trench" (2018).

2 — Отрывок из песни "Bandito" с альбома "Trench", перевод — XergeN. Во время сессии ответов на вопросы поклонников на "Реддите" группа сказала, что слова "сахло фолина" означают "крик о помощи в Канаве".

3 — Во вселенной "Trench" городом Дема управляют девять епископов во главе с Нико, названным в честь Николя Бурбаки, коллективного псевдонима группы выдающихся французских математиков. В трудах, подписанных именем Бурбаки, дорожный знак "Опасный поворот" указывает на тонкое место в рассуждениях.

4 — Периферическое зрение — зрение, осуществляемое периферическими областями сетчатки. Свет от предмета, попадающий на периферию сетчатки, позволяет обнаружить предмет, определить некоторые его свойства (размеры, движение и другие). Периферическое зрение характеризуется более низкой остротой зрения по сравнению с центральным.

5 — Клэнси — имя протагониста вселенной альбома "Trench".

6 — Corazón — сердце (исп.).
Х
Качество перевода подтверждено