Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paladin Strait исполнителя (группы) twenty one pilots

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paladin Strait (оригинал twenty one pilots)

Пролив Паладин (перевод Алекс)

[Part I]
[Часть I]


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I can't be alone
Я не могу быть один.
Guess I never told you so
Наверно, я никогда не говорил тебе об этом.
Making my way towards you
Я пробираюсь к тебе,
Tracing out a line
Прочерчивая линии —
A route I've mapped a thousand times
Маршрут, который я наносил на карту тысячу раз.
Making my way towards you
Я побираюсь к тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
I would swim the Paladin Strait
Я бы переплыл пролив Паладин,
Without any floatation
Даже не пускаясь вплавь.
Just a glimpse of visual aid
Достаточно беглого взгляда на наглядное пособие
Of you on the other shoreline
В виде тебя на другом берегу.
Waiting, expectations
Ожидания, надежды,
That I'm gonna make it
Что я доберусь туда.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Standing on the shore
Стоя на берегу,
Staring down a hurtling storm
Я гляжу на страшную бурю,
Making it's way towards me
Надвигающуюся на меня.
Water rips with rage
Вода вскипает от злости,
Endless row of angry waves
Бесконечная череда яростных волн
Making it's way towards me
Подбирается ко мне.


[Chorus:]
[Припев:]
I would swim the Paladin Strait
Я бы переплыл пролив Паладин,
Without any floatation
Даже не пускаясь вплавь.
Just a glimpse of visual aid
Достаточно беглого взгляда на наглядное пособие
Of you on the other shoreline
В виде тебя на другом берегу.
Waiting, expectations
Ожидания, надежды,
That I'm gonna make it
Что я доберусь туда.
(Mhm-mhm)
(Ммм-ммм...)


[Bridge: 2x]
[Переход:]
Here's my chance, time to take it
Это мой шанс. Пора им воспользоваться.
Can't be sure that I'll make it
Я не уверен, что доберусь туда.
Even though I'm past the point of no return
Хоть я и прошел точку невозврата,
I'm all in, I'm surrounded
Я обессилен, я окружен.
Put my money where my mouth is
Я не бросаю слов на ветер,
Even though I'm past the point of no return
Хоть я и прошел точку невозврата.


[Chorus:]
[Припев:]
I would swim the Paladin Strait
Я бы переплыл пролив Паладин,
Without any floatation
Даже не пускаясь вплавь.
Just a glimpse of visual aid
Достаточно беглого взгляда на наглядное пособие
Of you on the other shoreline
В виде тебя на другом берегу.
Waiting, expectations
Ожидания, надежды,
That I'm gonna make it
Что я доберусь туда.
(Mhm-mhm)
(Ммм-ммм...)


*Sound of birds*
[Звуки птиц]


[Part II]
[Часть II]


[Outro:]
[Концовка:]
On the ground, all banditos
Я там, все бандитос 2
Fighting while I find Nico
Сражаются, пока я ищу Нико,
Even though I'm past the point of no return
Хоть я и прошел точку невозврата.
Climb the top of the tower
Я поднимаюсь на вершину башни.
"Show yourself," I yell louder
"Покажись!" — кричу я громче,
Even though I'm past the point of no ret—
Хотя я уже прошел точку невозврата...
So few, so proud, so emotional
Нас единицы — горделивых и эмоциональных. 3
Hello, Clancy
Привет, Клэнси!





1 — Пролив Паладин — вымышленный водоем в антиутопической вселенной twenty one pilots, расположенный на окраине тоталитарного города Дема.

2 — Бандитос — группа повстанцев, которые стремятся помочь другим сбежать из Дема.

3 — Цитата из песни Fairly Local в оригинальном исполнении twenty one pilots.
Х
Качество перевода подтверждено