Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Legend исполнителя (группы) twenty one pilots

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Legend (оригинал twenty one pilots)

Легенда (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Chorus:]
[Припев:]
You were one of those classic ones
Ты был одним из тех, кто является образцом, 1
Traveling around this sun
Путешествовавшим вокруг этого солнца. 2
You were one of those classic ones
Ты был одним из тех, кто является образцом.
I wish she knew you
Мне бы хотелось, чтобы она знала тебя. 3
You were one of those classic ones
Ты был одним из тех, кто является образцом.
Now everybody knows
Теперь все знают,
You were one of those classic ones, yeah
Что ты был одним из тех, кто является образцом, да.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Alright
Несомненно,
You're a legend in my own mind
Ты — человек-легенда в моём сознании,
My middle name
Моё второе имя. 4
My goodbye
Это моё прощание...


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You were here when I wrote this
Ты был здесь, когда я написал это,
But the masters and mixes
Но мастеринг 5 и сведение 6
Will take too long to finish
Отнимут слишком много времени, чтобы завершить всё это,
To show you
Чтобы показать это тебе.
I'm sorry I did not visit
Я извиняюсь, что не посещал тебя.
Did not know how to take it
Я не знал, как принять то,
When your eyes did not know me
Что твои глаза не узнавали меня,
Like I know you
Когда я тебя узнаю.


[Chorus:]
[Припев:]
You were one of those classic ones
Ты был одним из тех, кто является образцом,
Traveling around this sun
Путешествовавшим вокруг этого солнца.
You were one of those classic ones
Ты был одним из тех, кто является образцом.
I wish she knew you (I wish she knew you)
Мне бы хотелось, чтобы она знала тебя (мне бы хотелось, чтобы она знала тебя).
You were one of those classic ones
Ты был одним из тех, кто является образцом.
Now everybody knows (Wish she knew you)
Теперь все знают (жаль, что она не знает тебя),
You were one of those classic ones, yeah
Что ты был одним из тех, кто является образцом, да.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Alright
Несомненно,
You're a legend in my own mind
Ты — человек-легенда в моём сознании,
My middle name
Моё второе имя.
My goodbye (goodbye, goodbye, goodbye)
Это моё прощание (прощай, прощай).
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
(Прощай, прощай, прощай!)
Alright
Несомненно,
You're a legend in my own mind
Ты — человек-легенда в моём сознании,
My middle name
Моё второе имя.
My goodbye
Это моё прощание...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Then the day that it happened
А потом наступил день, когда всё это произошло,
I recorded this last bit
Я записал этот последний кусочек.
I look forward to having
Я с нетерпением жду, когда
A lunch with you again
Пообедаю с тобой снова. 7





1 — Эта песня посвящается дедушке Тайлера Джозефа — Роберту Джозефу, который умер от болезни Альцгеймера 17 марта 2018 года.

2 — То есть живущим на планете Земля.

3 — Имеется в виду Пеппер Хлоя Джозеф — племянница Тайлера, дочь Зака Джозефа. Она родилась 11 апреля 2018 года, уже после смерти Роберта Джозефа.

4 — Полное имя Тайлера — Тайлер Роберт Джозеф.

5 — Мастеринг звукозаписей — процесс подготовки и переноса записанной и сведённой фонограммы на какой-либо носитель для последующего размножения.

6 — Сведение — стадия создания из отдельных записанных треков конечной записи, следующий после звукозаписи этап создания фонограммы, заключающийся в отборе и редактировании исходных записанных треков.

7 — Несмотря на то, что дедушка Тайлера умер, он верит, что однажды встретится с ним на том свете.




Legend
Легенда (перевод semdsh)


You were one of those classic ones
Ты был одним из тех традиционных людей,
Traveling around this sun
Путешествующих вокруг солнца,
You were one of those classic ones
Ты был одним из тех традиционных людей,
I wish she knew you
Жаль, что она тебя не знала, 8
You were one of those classic ones
Ты был одним из тех традиционных людей,
Now everybody knows
О которых теперь все знают,
You were one of those classic ones, yeah
Ты был одним из тех традиционных людей, ага.


Alright
Ну что ж,
You're a legend in my own mind
На мой взгляд, ты — легенда,
My middle name
Ты — мое второе имя, 9
My goodbye
Ты — мое прощание.


You were here when I wrote this
Ты еще был здесь, когда я написал эти строки,
But the masters and mixes
Но улучшения и сведéние
Will take too long to finish
Занимают много времени,
To show you
Чтобы наконец-то показать тебе результат.
I'm sorry I did not visit
Прости, что не навещал тебя,
Did not know how to take it
Я не знал, как принять то,
When your eyes did not know me
Что твои глаза не узнают меня,
Like I know you
Как я тебя.


You were one of those classic ones
Ты был одним из тех традиционных людей,
Traveling around this sun
Путешествующих вокруг солнца,
You were one of those classic ones
Ты был одним из тех традиционных людей
I wish she knew you (I wish she knew you)
Жаль, что она тебя не знала, (жаль, что она тебя не знала)
You were one of those classic ones
Ты был одним из тех традиционных людей,
Now everybody knows (Wish she knew you)
О которых теперь все знают, (жаль, что она не знала)
You were one of those classic ones, yeah
Ты был одним из тех традиционных людей, ага.


Alright
Ну что ж,
You're a legend in my own mind
На мой взгляд, ты — легенда,
My middle name
Ты — мое второе имя,
My goodbye (goodbye, goodbye, goodbye)
Ты — мое прощание (прощай, прощай, прощай)
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
(Прощай, прощай, прощай, прощай)
Alright
Ну что ж,
You're a legend in my own mind
На мой взгляд, ты — легенда,
My middle name
Мое второе имя,
My goodbye
Мое прощание.


Then the day that it happened
И в тот день, когда это случилось, 10
I recorded this last bit
Я записал этот последний бит,
I look forward to having
Буду с нетерпением ждать
A lunch with you again
Еще одного обеда с тобой.





8 — Племянница Тайлера родилась меньше, чем через месяц после смерти своего прадедушки Роберта Джозефа.

9 — Полное имя Тайлера — Тайлер Роберт Джозеф, то есть среднее имя ему досталось от дедушки.

10 — Т.е. в день, когда дедушка Тайлера скончался.
Х
Качество перевода подтверждено