Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mournful Pigeon исполнителя (группы) Trail Of Tears

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mournful Pigeon (оригинал Trail Of Tears)

Скорбная голубка (перевод Mickushka)

Infinite oblivion...
Вечное забвение...
Beyond all words and thoughts
За пределами всех слов и мыслей
Desires sent to sleep
Желания погружены в сон,
To the dawn of knowledge comes
Наступает рассвет познания.


A dismal gleam in their frozen eyes
Зловещие блики в их замёрзших взглядах
Gathering of the beloved ones
При встрече с возлюбленными.


Bleeding portraits on velvet walls
Окровавленные портреты на бархатных стенах,
Serene divinity passing on
Безмятежная божественность уходит,
Hiding are the deceitful ones
Скрывая лжецов.


They have no courage, they have no feelings
У них нет смелости, нет чувств,
Weakness and greed the most
Одни лишь слабость и алчность.


Now my sighs have been answered
Теперь услышаны мои печали,
They have drained me of all life
Они испили мою жизнь до дна.
The passion of the tragedies
Вся страсть трагедий
Described beyond my loss
Описана после моей потери.


Feels like flying
Я словно улетаю
Far away, out of confusion
Прочь, прочь от смятения
Till clearness...
К чистому небу...


I can see the tears, falling...
Я вижу слёзы, они капают...
From your eyes
Из твоих глаз.
Try to wipe them, try to wipe them away
Пытаюсь смахнуть их, смахнуть прочь,
But they were frozen, they were frozen to your chin
Но они примёрзли, примёрзли к подбородку.
Can't control my feelings
Не могу держать себя в руках,
Feels like I'm blind and stuck out in the dark
Я словно ослеп, застрял во мраке,
With no trees around me
Вокруг ни одного дерева,
Don't know what's passing me by
И я не знаю, что проходит мимо.


Why now?
Почему именно сейчас?
It's time to say farewell
Настало время прощаться,
Leaves fall from the dying tree again
Листья снова падают с умирающего дерева,
Emotions brought to life
Эмоции, воскрешённые...
By me
Мной.


My dearest pigeon is mournful yet again
Моя дорогая голубка снова в скорби.
Х
Качество перевода подтверждено