Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Get Me исполнителя (группы) Selena Gomez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Get Me (оригинал Selena Gomez)

Дам себе себя (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Like a prayer surrounding us, moving effortlessly,
Словно молитва в воздухе, я двигаюсь безо всяких усилий,
Every word is relief,
Каждое слово приносит облегчение,
I'ma dance for therapy, all my babies and me,
Я буду танцевать вместо психотерапии, все мои подружки и я,
But tonight, it's for free.
И сегодня это бесплатно.
No self-sabotage, no letting my thoughts run,
Никакого самовредительства, никаких навязчивых мыслей,
Me and the spiral are done,
Я и негатив окончательно разошлись,
Burn this camouflage I've been wearing for months,
Я сожгу камуфляж, под которым пряталась столько месяцев,
Tryna let a little happy in for once.
И наконец-то приму капельку счастья.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I need to let my mind rest
Мне нужно дать голове отдых,
While my body reflects (Out)
Пока тело говорит за себя.


[Chorus]
[Припев:]
(Ah-ooh) Don't get me down, I won't let me get me down,
(А-а-а) Не расстраивай меня, я не позволю себе подвести саму себя,
(Ah-ooh) Don't get me down, I won't let me get me down,
(А-а-а) Не расстраивай меня, я не позволю себе подвести саму себя,
(Ah-ooh) I'm good right now, I won't let me get me–
(А-а-а) Со мной теперь всё хорошо, я не позволю себе себя...
Take that tired heart and go and turn it inside out.
Я возьму своё измученное сердце и выверну его наизнанку.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Diving in ferociously, dancing intimately,
Я свирепо окунаюсь в меня
I'm so connected to me.
И танцую так близко к самой себе.
In the dark, I'm letting go, so anonymously,
В темноте я забываюсь, и никто этого не видит,
I guess this is what it feels like to be free.
Наверное, это и есть ощущение полной свободы.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I need to let my mind rest (My, my mind)
Мне нужно дать голове отдых, (Своей голове)
While my body reflects (Out)
Пока тело говорит за себя.


[Chorus:]
[Припев:]
(Ah-ooh) Don't get me down, I won't let me get me down,
(А-а-а) Не расстраивай меня, я не позволю себе подвести саму себя,
(Ah-ooh) Don't get me down, I won't let me get me down,
(А-а-а) Не расстраивай меня, я не позволю себе подвести саму себя,
(Ah-ooh) I'm good right now, I won't let me get me–
(А-а-а) Со мной теперь всё хорошо, я не позволю себе подвести...
Take that tired heart and go and turn it inside out.
Я возьму своё измученное сердце и выверну его наизнанку.
(Ah-ooh) Don't get me down, (Get up) I won't let me get me down,
(А-а-а) Не расстраивай меня, я не позволю себе подвести саму себя,
(Ah-ooh) Don't get me down, (Get up) I won't let me get me down,
(А-а-а) Не расстраивай меня, я не позволю себе подвести саму себя,
(Ah-ooh) I'm good right now, (Get up) I won't let me get me–
(А-а-а) Со мной теперь всё хорошо, я не позволю себе подвести...
Take that tired heart and go and turn it inside–
Я возьму своё измученное сердце и выверну его...


[Bridge:]
[Связка:]
Oh, my, I guess this is what it feels like to be free, (Ooh)
Боже мой, наверное, это и есть ощущения полной свободы, (О-о-о)
Oh, my, I guess this is what it feels like to see me, (Ooh, down)
Боже мой, наверное, это и есть ощущения полной свободы, (О-о, не подведи)
(Get down) Don't get me, oh, (Down)
(Не расстраивай) Не надо, о-о, (Не подведи)
(Get down) Don't get me, (Down)
(Не расстраивай) Не надо, (Не подведи)
(Get down) Take that tired heart and go and turn it inside out.
(Не расстраивай) Я возьму своё измученное сердце и выверну его наизнанку.


[Chorus:]
[Припев:]
(Ah-ooh) Don't get me down, (Get up) I won't let me get me down, (I won't let me get me)
(А-а-а) Не расстраивай меня, (Вставай) я не позволю себе подвести саму себя, (Я не дам себе себя)
Don't get me down, (Get up) I won't let me get me down,
Не расстраивай меня, (Вставай) я не позволю себе подвести саму себя,
(Ah-ooh) I'm good right now, (Get up) I won't let me get me–
(А-а-а) Со мной теперь всё хорошо, (Вставай) я не позволю себе подвести...
Take that tired heart and go and turn it inside out.
Я возьму своё измученное сердце и выверну его наизнанку.
Х
Качество перевода подтверждено