Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hands to Myself исполнителя (группы) Selena Gomez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hands to Myself (оригинал Selena Gomez)

Не распускать руки (перевод Babycat)

Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки,
No matter how hard I'm trying to
Как бы сильно я ни старалась.
I want you all to myself
Я хочу, чтобы ты был только моим,
You're metaphorical gin and juice
Ты, образно выражаясь, — джин с соком.
So come on, give me a taste
Так что вперед, дай мне почувствовать,
Of what it's like to be next to you
Каково это — быть рядом с тобой.
Won't let one drop go to waste
Я не пролью ни капельки,
You're metaphorical gin and juice
Ведь ты, образно выражаясь, — джин с соком.


All of the downs and the uppers
Все падения и взлеты
Keep making love to each other
Сливаются воедино,
And I'm trying, trying, I'm trying, trying
И я пытаюсь, пытаюсь, я пытаюсь, пытаюсь...
All of the downs and the uppers
Все падения и взлеты
Keep making love to each other
Сливаются воедино,
And I'm trying, trying, I'm trying, but I
И я пытаюсь, пытаюсь, я пытаюсь, но...


Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки,
My hands to myself
Распускать руки,
Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки,
My hands to myself
Распускать руки.


My doctor say you're no good
Мой врач считает, что ты так себе,
But people say what they wanna say
Но люди говорят то, что хотят.
And you should know if I could
Ты должен знать, что если бы я могла,
I'd breathe you in every single day
Я бы дышала тобой каждый день.


All of the downs and the uppers
Все падения и взлеты
Keep making love to each other
Сливаются воедино,
And I'm trying, trying, I'm trying, trying
И я пытаюсь, пытаюсь, я пытаюсь, пытаюсь...
All of the downs and the uppers
Все падения и взлеты
Keep making love to each other
Сливаются воедино,
And I'm trying, trying, I'm trying, but I
И я пытаюсь, пытаюсь, я пытаюсь, но...


Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки,
My hands to myself
Распускать руки,
Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки,
My hands to myself
Распускать руки.


Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки,
I want it all, no, nothing else
Я хочу всего и сразу и ничуть не меньше.
Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки,
Give me your all and nothing else
Отдай мне всё и ничуть не меньше.
Oh, I, I want it all
Оу, я хочу всего и сразу,
I want it all, I want it all
Я хочу всего и сразу, хочу всего и сразу.
Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки.
I mean I could, but why would I want to?
Точнее, я могла бы постараться, но не вижу смысла. 1


My hands to myself
Распускать руки,
Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки.
My hands to myself
Распускать руки,
Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки.
I want it all, no, nothing else
Я хочу всего и сразу и ничуть не меньше.
Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки.
Give me your all and nothing else
Отдай мне всё и ничуть не меньше.
Can't keep my hands to myself
Не могу не распускать руки.





1 — дословно: Но с чего бы мне этого хотеть?
Х
Качество перевода подтверждено