Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Queen of Rain исполнителя (группы) Roxette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Queen of Rain (оригинал Roxette)

Королева дождя (перевод Алексей из Мурманска)

In that big big house there are fifty doors
В этом огромном доме 50 дверей
And one of them leads to your heart
Одна из них ведёт к твоему сердцу.
In the time of spring I passed your gate
Весенней порой я вошла в твою калитку,
And tried to make a start
И попыталась сделать первый шаг.


All I knew was the scent of sea and dew
Всё, что я знала до этого — аромат моря и свежести.
But I've been in love before
Я уже влюблялась прежде.
How about you?
А ты?


There's a time for the good in life
В жизни бывает время для счастья,
A time to kill the pain in life
Время избавления от боли.
Dream about the sun
Помечтай о солнце,
You queen of rain
Королева дождя.


In that big long house there are fifty beds
В этом огромном доме 50 постелей,
And one of them leads to your soul
Одна из них ведет к твоей душе.
It's a bed of fear, a bed of threats
Эта постель таит страхи, опасности
Regrets and sheets so cold
И огорчения, укрытая холодной простынёй.


All I knew your eyes so velvet blue
Я знала лишь, что у тебя бархатисто-синие глаза.
I've been in love before
Я уже влюблялась прежде.
How about you?
А ты?


There's a time for the good in life
В жизни бывает время для счастья,
A time to kill the pain in life
Время избавления от боли.
Dream about the sun
Помечтай о солнце,
You queen of rain
Королева дождя.


It's time to place your bets in life
Настало время делать свои ставки.
I've played the loser's game of life
В игре жизни я потерпела неудачу.
Dream about the sun
Помечтай о солнце,
You queen of rain
Королева дождя.


Time went by as I wrote your name in the sky
Время летело, пока я писала твое имя на небесах.
Fly, fly away
Лети, лети от меня,
Bye, bye
Пока-пока...


It's time to place your bets in life
Настало время делать свои ставки.
I've played the loser's game of life
В игре жизни я потерпела неудачу.
Dream about the sun
Помечтай о солнце,
You queen of rain
Королева дождя.




Queen of Rain
Королева Дождя* (перевод Лудченко Иван Юрьевич из Вяземского)


In that big big house
В доме том большом
there are fifty doors
Пятьдесят дверей,
and one of them leads
За одной лишь
to your heart.
К сердцу путь.


In the time of spring
Я весенним днём
I passed your gate
Распахнула дверь
and tried to make
И решилась внутрь
a start.
Шагнуть.


All I knew
Что же там?
was the scent of sea and dew
Запах моря и туман...
but I've been in love before,
Тебя люблю давно,
how about you?
А что ты скажешь сам?


There's a time for the good in life,
Есть время в жизни для любви,
a time to kill the pain in life,
Время крикнуть: Боль — уйди!
dream about the sun you queen of rain.
С мечтой о солнце спи, королева Дождя.


In that big old house
В доме старом том
there are fifty beds
Много мест для сна,
and one of them leads
Но в одном из них
to your soul.
Лишь спит душа.


It's a bed of fear,
Сны полны обид,
a bed of threats,
Страхов и теней.
regrets and sheets
Сны в прохладе
so cold.
Простыней.


All I knew
Что же в них?
your eyes so velvet blue,
Синий бархат глаз твоих...
I've been in love before,
Тебя люблю давно,
how about you?
Проснись от чувств моих.


There's a time for the good in life,
Есть время в жизни для любви,
a time to kill the pain in life,
Время крикнуть: Боль — уйди!
dream about the sun you queen of rain.
С мечтой о солнце спи, королева Дождя.
It's time to place your bets in life,
Кручу рулетку жизни вспять,
I've played the loser's game of life,
Я не согласна проиграть.
dream about the sun you queen of rain.
С мечтой о солнце спи, королева Дождя.


Time went by
Время кончилось, пока,
as I wrote your name in the sky.
Писала имя в облаках.
Fly, fly away,
Лети, прочь улетай.
bye, bye.
Прощай, прощай.


It's time to place your bets in life,
Кручу рулетку жизни вспять,
I've played the loser's game of life,
Я не согласна проиграть.
dream about the sun you queen of rain.
С мечтой о солнце спи, королева Дождя.


Dream about the sun, you queen of rain
С мечтой о солнце спи, королева Дождя.
Dream about the sun, you queen of rain
С мечтой о солнце спи, королева Дождя.
m-m-m
Ммм
Dream about the sun, you queen of rain
С мечтой о солнце спи, королева Дождя.
(dream about the sun...)
(С мечтой о солнце спи...)





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено