Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Turn of the Tide исполнителя (группы) Roxette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Turn of the Tide (оригинал Roxette)

Смена приливов (перевод Андрей Тишин)

If you really need some water
Если тебе действительно нужна вода,
Pray for rain
Молись о дожде.
If you're wakin' up cold
Если тебе холодно,
Make a fire inside
Разожги огонь внутри.
If you want a tree that leads to heaven
Если тебе нужно дерево, ведущее на небо,
Plant the seeds that grow
Посади семена, которые прорастут,
If you need something to believe in
Если тебе нужно что-то во что можно верить...


To the turn of the tide
Поверь, всё переменится под смену приливов, 1
To the glow of the moon
При свете луны,
To the sound of the rain
Под звуки дождя,
To the sweet scent of June
В сладком запахе июня.
I've been walkin' alone
Я столько прошла в одиночестве,
Thinkin' about me and you
Думая о себе и о тебе.


And love will never be easy
И любовь никогда не будет простой,
How hard I tried
Как сильно я старалась
To cover up my cryin'
Скрыть плач,
To wipe the tears from my eyes
Вытереть с глаз слёзы.
But if you really need somebody
Но если тебе действительно кто-то нужен,
I hope I'm close behind
Я надеюсь, что я достаточно близко,
To put my arms around your world
Чтобы обнять своими руками твой мир.


To the turn of the tide
Поверь, всё переменится под смену приливов,
To the glow of the moon
При свете луны,
To the sound of the rain
Под звуки дождя,
To the sweet sweet scent of June
В сладком запахе июня.
I've been walkin' alone
Я столько прошла в одиночестве,
I've been thinkin' about me and you
Думая о себе и о тебе.





1 — игра слов: "turn of the tide" — как смена приливно-отливного течения, так и резкая перемена в жизни (как правило, к лучшему)
Х
Качество перевода подтверждено