Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Circo Soledad исполнителя (группы) Ricardo Arjona

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Circo Soledad (оригинал Ricardo Arjona)

Цирк одиночества (перевод Emil)

Hay payasos con sonrisas de colores
Клоуны с разноцветными улыбками,
Que se rien pa' ocultar cuanto les duele
Смеющиеся для того, чтобы скрыть свою печаль,
Trapecistas con corbata y de senores
Акробаты в роскошных галстуках,
Y bufones como plagas en la tele
Шуты, как вредители, наводнившие телевидение -
En el circo lo que aburre te entretiene
В цирке то, что наводит скуку, вызывает у тебя веселье.


Hay perritos dando saltos como bobos
Собачки, прыгающие как ненормальные,
Y elefantes dirigiendo un ministerio
И слоны, исполняющие свои обязанности,
Sicarios con simpaticos apodos
Злодеи с милыми прозвищами,
Acrobatas de moto y cementerio
Акробатки на мотоциклах и кладбище -
En el circo si no mata es un remedio
В цирке то, что не убивает, является средством развлечения.


Mimos sin libertad
Мимы без свободы,
El alma muere si eres marioneta
Душа умирает, если ты марионетка,
Circo de soledad
Цирк одиночества,
La crisis jubilo a otro poeta
Кризис отправил на пенсию очередного поэта -
Verdades que traen trampa en la maleta
Истины, прячущие обман в шляпе.


Personajes que aman tanto al proletario
Персонажи, которых так любит народ,
Que se vuelven magos si los multiplican
Превращающиеся в волшебников, если множатся
Joroba como buenos dromedarios
Их горбы, как у верблюдов.
Pa' ocultar lo que el domingo purifica
Чтобы скрыть то, что воскресенье очищает,
En el circo si estas cerca te salpican
В цирке, если ты близко, тебя забрызгают.


Siempre habra un buen domador pa'l que se deje
Всегда найдется хороший укротитель для того, кто поддается,
Y arlequines que se presten pa' comprarlos
Арлекины, которые позволяют купить себя,
Esta el tigre que se come al que se queje
Тигр, который ест тех, кто жалуется,
Y el caballo que acaricias pa' montarlo
И лошадь, которую ласкают, чтобы оседлать -
En el circo al que piensa hay que asustarlo
В цирке надо бояться того, кто думает.


Mimos sin libertad
Мимы без свободы,
El alma muere si eres marioneta
Душа умирает, если ты марионетка,
Circo de soledad
Цирк одиночества,
La crisis jubilo a otro poeta
Кризис отправил на пенсию очередного поэта -
El circo sobrevive con piruetas
Цирк выживает благодаря пируэтам.


Seras el tira fuego o el bufon
Ты станешь глотателем огня или шутом,
Quien tire los cuchillos o el faquir
Тем, кто метает ножи, или факиром,
Seras el boletero o el patron
Ты станешь билетером или директором,
O el que aplaste a los otros pa' subir
Или тем, кто наступает на других, чтобы подняться.


Mimos sin libertad
Мимы без свободы,
El alma muere si eres marioneta
Душа умирает, если ты марионетка,
Circo de soledad
Цирк одиночества,
La crisis jubilo a otro poeta
Кризис отправил на пенсию очередного поэта,
Y un nino recibiendo la estafeta
А ребенок получает эстафету.
Х
Качество перевода подтверждено