Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Bohemienne Song исполнителя (группы) Notre-Dame De Paris (мюзикл)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Bohemienne Song (оригинал Notre-Dame De Paris)

Песня цыганки (перевод Настя из Антрацита)

[Phoebus:]
[Феб:]
Beautiful girl why are you here,
Красивая девушка, почему ты здесь,
Is it from heaven you appear?
Ты появилась с небес?
Paradise must be your home,
Рай — это, должно быть, твой дом.
You're like no one I've ever known.
Ты не похожа на тех, кого я знал прежде.


[Esmeralda:]
[Эсмеральда:]
Bohemienne
Цыганка.
No one knows where my story begins
Никто не знает, где началась моя история.
Bohemienne
Цыганка.
I was born on a road that bends
Я рождена на извилистой дороге.
Bohemienne, bohemienne
Цыганка. Цыганка.
Come tomorrow, I'll wander again
Завтра я буду снова странствовать.
Bohemienne, bohemienne
Цыганка. Цыганка.
Here's my fate in the lines of my hand
Вот моя судьба на линиях моей руки.


My mother told me tales of Spain,
Моя мама рассказывала мне об Испании,
I think that's where she longed to be
Я думаю, что она всегда хотела там быть.
Of mountain bandits she once sang,
Однажды она пела о горных бандитах,
Andalusia's memory
Вспомнив Андалузию.
There in the mountains she was free
Там, в горах, она была свободна.


My mother, father all are gone
Мои мама и папа умерли,
And I've made Paris be my home
И я сделала Париж своим домом.
I dream of oceans rolling on,
Я мечтаю об волнующемся океане,
They take my heart
Который берет мое сердце
Where I must come
Туда, куда я должна вернуться.
Andalusia mountain home
Горная Андалузия — мой дом.


Bohemienne
Цыганка.
No one knows where my story begins
Никто не знает, где началась моя история.
Bohemienne
Цыганка.
I was born on a road that bends
Я рождена на извилистой дороге.
Bohemienne, bohemienne
Цыганка. Цыганка.
Come tomorrow, I'll wander again
Завтра я буду снова странствовать.
Bohemienne, bohemienne
Цыганка. Цыганка.
Here's my fate in the lines of my hand
Вот моя судьба на линиях моей руки.


When I was a child in Provence,
Когда я была ребенком, в Провансе,
Bare foot in the hills I danced once
Я танцевала однажды на холмах,
But the gypsy road is so long, the roads so long
Но цыганская дорога длинна, дорога длинна.
Everyday I see a new chance,
Каждый день я вижу новую возможность,
Maybe some road will lead from France
Может быть, дорога уведет меня из Франции,
I will follow till I come home, till I come home
Я буду следовать по ней, пока не вернусь домой.


Andalusia's streams,
Ручьи Андалузии
Run through my blood, run through my daydreams
Бегут в моей крови, бегут в моих мечтах.
Andalusia's sky,
Небо Андалузии,
When it calls me,
Когда оно зовет меня,
I feel my heart fly
я чувствую, что мое сердце улетает.


Bohemienne
Цыганка.
No one knows where my story begins
Никто не знает, где началась моя история.
Bohemienne
Цыганка.
I was born on a road that bends
Я рождена на извилистой дороге.
Bohemienne, bohemienne
Цыганка. Цыганка.
Come tomorrow I'll wander again
Завтра я буду снова странствовать.
Bohemienne, bohemienne
Цыганка. Цыганка.
Here's my fate in the lines of my hand
Вот моя судьба на линиях моей руки.
Here's my fate in the lines of my hands
Вот моя судьба на линиях моей руки.
Х
Качество перевода подтверждено