Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wind Und Sturm исполнителя (группы) Michelle (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wind Und Sturm (оригинал Michelle (Германия))

Ветер и ураган (перевод Сергей Есенин)

Mein schönstes Liebeslied
Мою прекрасную песню о любви
Singt der Wind,
Поёт ветер,
Wenn er nachts vom Süden weht,
Когда ночью дует с юга,
Deine Wärme mit sich bringt
Твоё тепло приносит с собой.
Auf seinen Flügeln träum ich mich zu dir,
На его крыльях я мечтаю о тебе,
Und ganz, ganz tief in mir,
И когда он пронизывает меня,
Bist du mir dann so nah
Ты мне так близок.


Doch manchmal wird der Wind zum Sturm,
Но иногда ветер становится ураганом,
Dann bringt mich diese Sehnsucht um,
Тогда эта тоска убивает меня,
Und die Einsamkeit legt ihren Mantel um mich
А одиночество накидывает на меня свой плащ;
Dann fühl ich mich so verdammt allein,
Тогда я чувствую себя ужасно одинокой,
Und würde so gern wieder bei dir sein,
А хотела бы снова быть с тобой –
Wie lange muss ich noch warten auf dich?
Сколько же мне ещё ждать тебя?


Mein schönstes Liebeslied
Мою прекрасную песню о любви
Singt der Wind,
Поёт ветер,
Wenn er durch die Strassen weht,
Когда дует по улицам,
Deinen Zauber mit sich bringt
Твоё очарование приносит с собой.
Auf seinen Flügeln träum ich mich zu dir,
На его крыльях я мечтаю о тебе,
Und ganz, ganz tief in mir,
И когда он пронизывает меня,
Bist du mir dann so nah
Ты мне так близок.


Doch manchmal wird der Wind zum Sturm,
Но иногда ветер становится ураганом,
Dann bringt mich diese Sehnsucht um,
Тогда эта тоска убивает меня,
Und die Einsamkeit legt ihren Mantel um mich
А одиночество накидывает на меня свой плащ;
Dann fühl ich mich so verdammt allein,
Тогда я чувствую себя ужасно одинокой,
Und würde so gern wieder bei dir sein,
А хотела бы снова быть с тобой –
Wie lange muss ich noch warten auf dich?
Сколько же мне ещё ждать тебя?


Х
Качество перевода подтверждено