Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Was Wie Liebe исполнителя (группы) Michelle (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Was Wie Liebe (оригинал Michelle (Германия))

Что-то вроде любви (перевод Сергей Есенин)

Du warst für mich der Mann,
Ты был для меня мужчиной,
Der aus der Sonne kam
Который спустился с солнца.
Warst einfach da, um mich zu lieben
Ты просто был рядом, чтобы любить меня.
Da war kein Traum zu viel
Тогда ни одна мечта не была лишней.
"Totales Glücksgefühl"
"Абсолютное чувство счастья"
Hast du mir auf die Haut geschrieben
Ты вытатуировал на моей коже.
Es war nicht nur die Nacht,
Это была не просто ночь,
Die Lust auf Zärtlichkeit
Желание нежности.
Wir träumten manchmal
Мы мечтали иногда
Bis zum Rest der Zeit
Всё оставшееся время.


Es war sowas wie Liebe
Это было что-то вроде любви,
Und das brennt in mir
И оно горит во мне.
Im Feuer der Gefühle
В огне чувств
Bin ich nah bei dir
Я рядом с тобой.
Ganz tief in meiner Seele
Очень глубоко в моей душе
Bist immer du
Всегда есть ты.
Es war so was wie Liebe
Это было что-то вроде любви.


Es war so was wie Liebe
Это было что-то вроде любви,
Und vielleicht noch mehr
И, возможно, даже больше.
Ich kann nicht tun,
Я не могу притворяться,
Als ob es nie gewesen wär'
Будто этого никогда не было.
Wo du auch immer bist,
Где бы ты ни был,
Vergiss das Ende nicht:
Не забывай, что всё конечно:
Es war sowas wie Liebe
Это было что-то вроде любви.


Wir wussten beide nicht,
Мы оба не знали,
Was Liebe wirklich ist
Что такое любовь на самом деле.
Vielleicht war alles nur ein Fieber
Возможно, всё это было просто лихорадкой.
Ich sah in dein Gesicht
Я смотрела тебе в лицо,
Und Augen lügen nicht
А глаза не лгут.
Sie sagten irgendwann:
В какой-то момент они сказали:
"Vorüber"
"Всё в прошлом".
Du hast mir gut getan
Ты был добр ко мне.
Du hast mich stark gemacht
Ты сделал меня сильной
Für alle Tränen in der Zeit danach
Для всех слёз в последующем.


Es war sowas wie Liebe
Это было что-то вроде любви,
Und das brennt in mir
И оно горит во мне.
Im Feuer der Gefühle
В огне чувств
Bin ich nah bei dir
Я рядом с тобой.
Ganz tief in meiner Seele
Очень глубоко в моей душе
Bist immer du
Всегда есть ты.
Es war so was wie Liebe
Это было что-то вроде любви.


Es war so was wie Liebe
Это было что-то вроде любви,
Und vielleicht noch mehr
И, возможно, даже больше.
Ich kann nicht tun,
Я не могу притворяться,
Als ob es nie gewesen wär'
Будто этого никогда не было.
Wo du auch immer bist,
Где бы ты ни был,
Vergiss das Ende nicht:
Не забывай, что всё конечно:
Es war sowas wie Liebe
Это было что-то вроде любви.


Ganz tief in meiner Seele
Очень глубоко в моей душе
Bist immer du
Всегда есть ты.
Es war so was wie Liebe
Это было что-то вроде любви.


Es war so was wie Liebe
Это было что-то вроде любви,
Und vielleicht noch mehr
И, возможно, даже больше.
Ich kann nicht tun,
Я не могу притворяться,
Als ob es nie gewesen wär'
Будто этого никогда не было.
Wo du auch immer bist,
Где бы ты ни был,
Vergiss das Ende nicht:
Не забывай, что всё конечно:
Es war sowas wie Liebe
Это было что-то вроде любви.


Wo du auch immer bist,
Где бы ты ни был,
Vergiss das Ende nicht:
Не забывай, что всё конечно:
Es war sowas wie Liebe
Это было что-то вроде любви.
Х
Качество перевода подтверждено