Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schwindlig Geküßt исполнителя (группы) Michelle (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schwindlig Geküßt (оригинал Michelle (Германия))

Головокружение от поцелуя (перевод Сергей Есенин)

Jeden Morgen aufsteh'n zur Schule,
Каждое утро вставать в школу,
Dann nach Haus gehen,
Потом возвращаться домой,
Fernseher an ins Bett
Смотреть телевизор в кровати –
Irgendwann so war mein Tag
Когда-то таким был мой день.
Sehnsuchtsvolle Stunden,
Тоскливые часы,
Dann hast du mich gefunden,
Потом ты нашёл меня,
Hast mich direkt zum Leben erweckt,
Пробудил к жизни,
Dornröschen befreit
Освободил ото сна Спящую красавицу.


Schwindlig geküsst
Головокружение от поцелуя,
Und vor Sehnsucht außer Atem
И, едва переводя дух от страстного желания,
Konnten wir es nicht erwarten,
Мы ждали этого с нетерпением,
Denn es gab nur noch uns zwei
Ведь были только мы вдвоём.
Du hast mich schwindlig geküsst
Головокружение от твоего поцелуя,
Und dein Blick hat mir verraten
И твой взгляд открыл мне тайну –
Du, ich liebe dich für immer, dich allein
Эй, я буду любить тебя всегда, тебя одного.


Wenn wir beide träumen,
Когда мы с тобой мечтаем,
Lässt du die Sonne scheinen
Ты заставляешь солнце сиять.
Vor deiner Zeit war nur Dunkelheit
До тебя была только тьма,
Jetzt leb ich auf –
Теперь я оживаю –
Einfach nicht zu glauben!
Просто не верится!
So himmelblaue Augen
Такой небесно-голубой взгляд,
Streicheln mich sanft,
Он ласкает меня нежно,
Du hältst meine Hand
Ты держишь меня за руку
So zärtlich und warm
Так заботливо и тепло.


Schwindlig geküsst...
Головокружение от поцелуя...
Х
Качество перевода подтверждено