Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jamaica Blue исполнителя (группы) Michelle (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jamaica Blue (оригинал Michelle (Германия))

Ямайская синева (перевод Сергей Есенин)

Jamaica Blue
Ямайская синева.
Ich wusste, dass es Liebe war,
Я знала, что это была любовь,
Schon beim ersten Mal,
Уже в первый раз,
Als er mir in die Augen sah
Когда он посмотрел мне в глаза.
Meine Sehnsucht fand ein Ziel
Моё страстное желание нашло цель.
Es war mehr als ein Gefühl
Это было больше, чем чувство.
Er war wie du
Он был похож на тебя.
Jamaica Blue
Ямайская синева.


Jamaica Blue
Ямайская синева.
Als er mich in die Arme nahm,
Когда он обнял меня,
Da glaubte ich,
Я поверила,
Ich kenn' ihn schon ein Leben lang
Что знаю его всю жизнь.
Es war diese eine Nacht,
Это была одна из ночей,
Die so viel verändert hat
Которая изменила столько всего.
Keiner war wie du
Никто не был похож на тебя.
Jamaica Blue
Ямайская синева.


Es war das erste Mal für uns zwei
Это был первый раз для нас двоих.
Ich hab gehofft, es geht nie vorbei
Я надеялась, что это никогда не закончится.
Ein Hauch von Ewigkeit
Дыхание вечности,
Einen Sommer lang wilde Zärtlichkeiten
Дикие нежности целое лето.
Ich ging mit ihm durch Feuer und Eis
Я прошла с ним через огонь и лёд.
"Nichts ist für immer", sagte er leis'
"Ничто не вечно", – сказал он тихо.
Heut' denk' ich immerzu
Сегодня я постоянно вспоминаю
An Jamaica Blue
О ямайской синеве.


Jamaica Blue
Ямайская синева.
Wohin auch meine Träume flieh'n,
Куда бы ни ускользнули мои мечты,
Ich vergess' ihn nie
Я никогда не забуду его.
Ein Teil von mir ging fort mit ihm
Часть меня ушла с ним.
Mit mir ganz allein zu sein
Быть наедине со мной
Ist nicht leicht,
Нелегко,
Und wenn ich träum',
И когда я мечтаю,
Mach' ich die Augen zu
Я закрываю глаза.
Jamaica Blue
Ямайская синева.


[2x:]
[2x:]
Es war das erste Mal für uns zwei
Это был первый раз для нас двоих.
Ich hab gehofft, es geht nie vorbei
Я надеялась, что это никогда не закончится.
Ein Hauch von Ewigkeit
Дыхание вечности,
Einen Sommer lang wilde Zärtlichkeiten
Дикие нежности целое лето.
Ich ging mit ihm durch Feuer und Eis
Я прошла с ним через огонь и лёд.
"Nichts ist für immer", sagte er leis'
"Ничто не вечно", – сказал он тихо.
Heut' denk' ich immerzu
Сегодня я постоянно вспоминаю
An Jamaica Blue
О ямайской синеве.
Х
Качество перевода подтверждено