Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Den Andra Sidan исполнителя (группы) Kent

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Den Andra Sidan (оригинал Kent)

Другая сторона (перевод Mickushka)

Jag lever litet och spartanskt
Я жил мало и по-спартански,
Jag sålde allt av värde,
Продал всё ценное,
brände det ingen vill ha
А что не захотели покупать — сжёг.
Till och med kärlek har ett pris
Даже любовь имеет свою цену —
Har du en gång varit nära blir du aldrig mer fri
Стоит тебе к кому-то прикипеть, и ты уже никогда не будешь свободным.


Jag tar det sista steget själv
Я сам сделаю последний шаг –
Jag raderar mina bilder,
Удалю фотографии,
raderar våra mail
Сотру нашу переписку,
Och när jag blundar hörs din röst
И когда я закрываю глаза, то слышу твой голос,
Jag kan inte se ditt ansikte,
Но не могу увидеть твоего лица –
det var det jag glömde först
Это было первое, что я позабыл.


Jag vet vad tiden är värd
Я знаю, что время имеет свою цену,
Och tiden rinner iväg
Но время проходит.
En gång var jag miljonär
Когда-то мы были миллионерами,
när vi hade all tid i världen
Имея в своём распоряжении всё время в мире.


Jag minns exakt när svaren kom
Я хорошо помню, когда пришёл ответ,
Du och jag var halvvägs,
Ты и я были на полпути
men till ingenstans är det långt
В никуда, но путь туда далёк.
Vi investerade våra liv
Мы инвестировали в наши жизни,
Vi trodde att vi var försäkrade för all framtid
Будучи уверенными, что застрахованы.


Men tid är pengar jag svär
Я клянусь, что время — те же деньги,
Var tog all tiden vägen
И куда же оно уходит?
En gång var vi miljonärer
Когда-то мы были миллионерами,
när vi hade all tid i världen
Имея в своём распоряжении всё время в мире.


Det fanns en värld av is i hjärtat mitt
Моё сердце — ледяное царство.
Du startade en lavin när du gav mig ditt
Когда ты отдала мне своё, сошла лавина.
Det känns som om vi möttes i ett helt annat liv
Кажется, мы встречались в совершенно другой жизни,
Och jag vet att vi ses på den andra sidan
Я знаю, что мы уже виделись на другой стороне.


Men tid är pengar jag svär
Я клянусь, что время — те же деньги,
Var tar all tiden vägen
И куда же оно уходит?
En gång var vi miljonärer
Когда-то мы были миллионерами,
när vi hade all tid i världen
Имея в своём распоряжении всё время в мире.


Det fanns en värld av is i hjärtat mitt
Моё сердце — ледяное царство.
Du startade en lavin när du gav mig ditt
Когда ты отдала мне своё, сошла лавина.
Det känns som om vi möttes i ett helt annat liv
Кажется, мы встречались в совершенно другой жизни,
Och jag vet att vi ses på den andra sidan
Я знаю, что мы уже виделись на другой стороне.
Х
Качество перевода подтверждено