I wanna start this out and say
Я собираюсь сказать это,
I gotta get it off my chest
Мне нужно сбросить эту гору с плеч.
Got no anger, got no malice
Во мне нет злости, нет злых намерений,
Just a little bit of regret
Лишь немного сожаления.
Know nobody else will tell you
Знаю, что никто другой тебе этого не скажет,
So there's some things I gotta say
Так что я нашла, что сказать.
Gonna jot it down and then get it out
Бегло опишу, расскажу всему миру,
And then I'll be on my way
А затем отправлюсь в путь.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
No, you're not half the man you think that you are
Нет, ты даже вполовину не тот мужчина, которым себя возомнил,
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
И ты не можешь заполнить пустоту внутри деньгами, наркотиками и крутыми тачками.
I'm so glad I never ever had a baby with you
Я так рада, что не завела ребенка с тобой,
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Потому что ты не сможешь полюбить что-то, если не видишь в этом выгоды.
Oh, I feel so sorry, I feel so sad
Ох, мне так жаль, мне так грустно,
I tried to help you, it just made you mad
Я пыталась тебе помочь, но это лишь разозлило тебя.
And I had no warning about who you are
И я даже не подозревала, каким ты был на самом деле.
I'm just glad I made it out without breaking down
Я просто рада, что выбралась и не сломалась,
And then ran so fucking far
И убежала чертовски далеко,
That you would never ever touch me again
Чтобы ты больше никогда не мог ко мне притронуться.
Won't see your alligator tears
Я больше не увижу твоих крокодиловых слез,
'Cause, no, I've had enough of them
Потому что, нет, я уже натерпелась.
Let me start this off by saying
Позволь мне начать с того, что
I really meant well from the start
Я действительно желала тебе добра с самого начала.
Take a broken man right in my hands
Взяла сломанного человека в свои руки
And then put back all his parts
И собрала его по частям.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
But you're not half the man you think that you are
Но нет, ты даже вполовину не тот мужчина, которым себя возомнил,
And you can't fill the hole inside of you with money, girls, and cars
И ты не можешь заполнить пустоту внутри деньгами, девушками и крутыми тачками.
I'm so glad I never ever had a baby with you
Я так рада, что не завела ребенка с тобой,
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Потому что ты не сможешь полюбить что-то, если не видишь в этом выгоды.
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
Ох, мне так жаль (так жаль),
I feel so sad (I feel so sad)
Мне так грустно (так грустно),
I tried to help you (I tried to help you)
Я пыталась тебе помочь (пыталась помочь),
It just made you mad
Но это лишь разозлило тебя.
And I had no warning (I had no warning)
И я даже не подозревала (ни малейшего понятия),
About who you are (About who you are)
Каким ты был на самом деле (кто ты есть).
I'm just glad I made it out without breaking down
Я просто рада, что выбралась и не сломалась.
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
Ох, мне так жаль (так жаль),
I feel so sad (I feel so sad)
Мне так грустно (так грустно),
I tried to help you (I tried to help you)
Я пыталась тебе помочь (пыталась помочь),
It just made you mad
Но это лишь разозлило тебя.
And I had no warning (I had no warning)
И я даже не подозревала (ни малейшего понятия),
About who you are (About who you are)
Каким ты был на самом деле (кто ты есть),
About who you are
О том, какой ты.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
'Cause you're not half the man you think that you are
Нет, ты даже вполовину не тот мужчина, которым себя возомнил,
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
И ты не можешь заполнить пустоту внутри деньгами, наркотиками и крутыми тачками.
I'm so glad I never ever had a baby with you
Я так рада, что не завела ребенка с тобой,
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Потому что ты не сможешь полюбить что-то, если не видишь в этом выгоды.
I feel so sad
Мне так грустно,
You should be sad
А грустно должно быть тебе.
You should be sad
Ты должен грустить.
You should be
Ты должен...
You should be sad
Тебе должно быть грустно (перевод Евгения Фомина)
I want to start this out and say
Я хочу начать и высказаться,
I gotta get it off my chest
Хочу снять этот груз с плеч.
Got no anger, got no malice
Во мне нет ни злости, ни жестокости,
Just a little bit of regret
Лишь немного сожаления.
Know nobody else will tell you
Знай, что об этом тебе больше никто не скажет,
So there's some things I gotta say
Поэтому слушай меня.
Gonna jot it down and then get it out
Мне нужно набраться смелости и высказаться,
And then I'll be on my way
А потом уйти.
No, you're not half the man you think that you are
Нет, ты даже не половина того человека, кем ты думаешь, что являешься.
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs and cars
И ты не в силах наполнить пустоту внутри тачками, деньгами и наркотиками.
I'm so glad I never ever had a baby with you
И я так рада, что мы так и не зачали ребёнка,
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Ведь ты любишь человека тогда, если тебе от него что-то надо.
Oh, I feel so sorry
О, мне так жаль,
I feel so sad
Мне так грустно.
I tried to help you
Я пыталась помочь тебе,
It just made you mad
Но ты лишь злился.
And I had no warning
И меня никто не предупреждал,
About who you are
Что ты из себя представляешь.
I'm just glad I made it out
Я просто рада, что закончила эти отношения
Without breaking down
И осталась жива.
And then ran so fucking far
А затем убежала так чертовски далеко,
That you would never ever touch me again
Что ты никогда снова до меня не дотронешься.
Won't see your alligator tears
Я больше не увижу твоих крокодильих слёз,
'Cause, no, I've had enough of them
Нет, с меня довольно.
Let me start this off by saying
Дай мне начать с того, что
I really meant well from the start
С самого начала я желала тебе лишь добра.
Take a broken man right in my hands
Я взяла в свои руки разбитого человека,
And then put back all his parts
И собрала его заново.
But you're not half the man you think that you are
Нет, ты даже не половина того человека, кем ты думаешь, что являешься.
And you can't fill the hole inside of you with money, girls and cars
И ты не в силах наполнить пустоту внутри деньгами, девочками и тачками.
I'm so glad I never ever had a baby with you
И я так рада, что мы так и не зачали ребёнка,
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Ведь ты любишь человека тогда, если тебе от него что-то надо.
Oh, I feel so sorry
О, мне так жаль,
I feel so sad
Мне так грустно.
I tried to help you
Я пыталась помочь тебе,
It just made you mad
Но ты лишь злился.
And I had no warning
И меня никто не предупреждал,
About who you are
Что ты из себя представляешь.
Just glad I made it out without breaking down
Я просто рада, что закончила эти отношения и осталась жива.
Oh, and I feel so sorry
О, мне так жаль,
I feel so sad
Мне так грустно.
I tried to help you
Я пыталась помочь тебе,
It just made you mad
Но ты лишь злился.
And I had no warning
И меня никто не предупреждал,
About who you are
Что ты из себя представляешь.
About who you are
Что ты из себя представляешь.
'Cause you're not half the man you think that you are
Нет, ты даже не половина того человека, кем ты думаешь, что являешься.
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs and cars
И ты не в силах наполнить пустоту внутри тачками, деньгами и наркотиками.
I'm so glad I never ever had a baby with you
И я так рада, что мы так и не зачали ребёнка,
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Ведь ты любишь человека тогда, если тебе от него что-то надо.
I feel so sad
Мне так грустно...
You should be sad
Тебе должно быть грустно.
You should be
Тебе должно быть,
You should be sad
Тебе должно быть грустно.
You should be
Тебе должно быть,
You should be
Тебе должно быть,
You should be
Тебе должно быть.
Х