Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Panic Attack исполнителя (группы) Halsey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Panic Attack (оригинал Halsey)

Паническая атака (перевод Алекс)

Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха-ха!
Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха-ха!
Ha, ha-ha
Ха, ха-ха!


My body carries sadness that my brain cannot yet see
Мое тело хранит печаль, которую мой мозг пока не в состоянии понять,
And I've been holding on to memories in my stomach and my teeth
И я цепляюсь за воспоминания в моем нутре и на моих зубах.
And both my shoulders have been burdened by the weight of my mistakes
На моих плечах лежит груз ошибок,
And every time you lean in closer, both my knees can't help but shake
И каждый раз, когда ты наклоняешься ко мне, у меня невольно трясутся колени.


And I think you're a danger to my health, or so it seems
Я думаю, что ты опасен для моего здоровья, или мне так кажется...


Is it love or a panic attack?
Это любовь или паническая атака?
Is a heavy heart too much to hold?
Не слишком ли тяжел этот камень на сердце?
I don't know, but it's late, so I'm taking you home
Я не знаю, но уже поздно, поэтому я отвезу тебя домой.
Is it love or a panic attack?
Это любовь или паническая атака?
Would you mind if I asked you on the phone?
Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя по телефону?
I don't know, but it's late, so I'm taking you home
Я не знаю, но уже поздно, так что я отвезу тебя домой.
Mm-mm
Мм-мм...


I had to call the doctor, left a note on his machine
Мне пришлось позвонить доктору, я оставила ему сообщение автоответчике,
Because I tripped when we went walking and I felt it in my spleen
Потому что я споткнулась, когда мы гуляли, и я почувствовала, как это отдалось в моей селезенке.
Now I think I need a blood test or an antihistamine
Теперь я думаю, что мне нужно сдать анализ крови или принять антигистаминные препараты,
Because you make me fucking nervous
Потому что ты заставляешь меня чертовски нервничать,
And I don't know what it all means
И я не знаю, что всё это значит.


And I think you're a danger to my health, or so it seems
Я думаю, что ты опасен для моего здоровья, или мне так кажется...


Is it love or a panic attack?
Это любовь или паническая атака?
Is a heavy heart too much to hold?
Не слишком ли тяжел этот камень на сердце?
I don't know, but it's late, so I'm taking you home
Я не знаю, но уже поздно, поэтому я отвезу тебя домой.
Is it love or a panic attack?
Это любовь или паническая атака?
Would you mind if I asked you on the phone?
Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя по телефону?
I don't know, but it's late, so I'm taking you home
Я не знаю, но уже поздно, так что я отвезу тебя домой.


My spirit has been broken
Мой дух сломлен,
My optimism's getting sore
Мой оптимизм иссякает,
And I would love to love you
И я хотела бы любить тебя.
But my body's keepin' score
Но мое тело не дает мне покоя,
And I don't know if I can see you anymore
И я не знаю, смогу ли я еще увидеть тебя...


Is it love, is it love (Is it love, is it love, is it love?)
Это любовь, это любовь? (Это любовь, это любовь, это любовь?)
Is it love, is it love (Is it love, is it love?)
Это любовь, это любовь? (Это любовь, это любовь?)
Is it love or a panic attack?
Это любовь или паническая атака?
Is a heavy heart too much to hold?
Не слишком ли тяжел этот камень на сердце?
I don't know, but it's late, so I'm taking you home
Я не знаю, но уже поздно, так что я отвожу тебя домой
Is it love or a panic attack? (Is it love, is it love?)
Это любовь или паническая атака? (Это любовь, это влюбленность?)
Would you mind if I asked you on the phone?
Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя по телефону?
I don't know, but it's late, so I'm taking you home
Я не знаю, но уже поздно, так что я отвезу тебя домой.
Х
Качество перевода подтверждено