Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Lighthouse исполнителя (группы) Halsey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Lighthouse (оригинал Halsey)

Маяк (перевод Евгения Фомина)

From a tender age I was cursed with rage
С юного возраста на меня наслали злое проклятье,
Came swinging like a fist inside a batting cage
Оно замахнулось на меня, словно кулак на тренировочной бейсбольной площадке.
I went swimming with the devil at the bottom of a lake
Я пошла с дьяволом купаться на дне озера,
And he left me there by my lonesome
И он оставил там меня одну.


He was tall and mean with venom eyes so green
Он был высокий и мерзкий со своими зелёными ехидными глазами.
Wanted reconciliation, but my tongue was in my teeth
Он хотел примирения, но я прикусила язык.
And I couldn't find the floor so I was kickin with my feet
И я не могла найти дна, я стала лягать ногами,
But they weren't there, they were stolen
Но обнаружила, что у меня их нет; их украли.


There is a lighthouse in the
Посреди морской пучины
Middle of the deep end
Стоит маяк.
I'm still standing on the shore line
Я всё еще на берегу
And nobody hears me scream
И никто не слышит, как я кричу.
And I'll lure you like a landslide
Я заманю тебя, как лавина,
And I'll show you lovely things
И покажу тебе столько чудесного,
If you rescue me but they'll make believe
Если ты спасёшь меня. А все вообразят
The lighthouse by the sea
Маяк у моря.


I met a sailor on a ship with promise in his eyes
Я встретила на корабле моряка, в глазах которого читалось обещание.
He kissed me on the mouth and dug his fingers in my thighs
Он поцеловал меня в губы и запустил пальцы меж бёдер.
But a sailor ain't a savior 'cause they only tell you lies
Но моряк – далеко не спаситель, потому что моряки всегда врут,
So I left him there till the sunrise
Так что я оставила его ещё до рассвета.


Well, the waves were tall and they were crashing down
Да, волны были такие высокие, и они ударялись о берег.
He's laying in the water begging God to let him drown
Он лежал на воде, моля Бога о том, чтобы позволил ему утонуть.
So I showed him all my teeth and then I laughed out loud
Так что я показала ему все свои зубы, а затем громко рассмеялась,
'Cause I never wanted saving, I just wanted to be found
Потому что я не хотела, чтобы меня спасали, я лишь хотела, чтобы меня нашли.


There is a lighthouse in the
Посреди морской пучины
Middle of the deep end
Стоит маяк.
I'm still stranded on the shore line
Я всё еще на берегу
And nobody hears me scream
И никто не слышит, как я кричу.
And I'll lure you like a landslide
Я заманю тебя, как лавина,
And I'll show you lovely things
И покажу тебе столько чудесного,
If you rescue me but they'll make believe
Если ты спасёшь меня. А все вообразят
The lighthouse by the sea
Маяк у моря.


Well, that should teach a man to mess with me
Да, это должно научить мужчин тому, стоит ли со мной связываться.
He was never seen again
Его больше никто не видел?
And I'm still wandering the beach
А я всё ещё хожу по берегу,
And I'm glad I met the devil
И я рада, что мне повстречался дьявол,
'Cause he showed me I was weak
Потому что он показал, как я была слаба.
And a little piece of him is in a little piece of me
И теперь маленькая частичка его живет во мне.


There is a lighthouse in the
Посреди морской пучины
Middle of the deep end
Стоит маяк.
I'm still standing on the shore line
Я всё еще на берегу
And nobody hears me scream
И никто не слышит, как я кричу.
And I'll lure you like a landslide
Я заманю тебя, как лавина,
And I'll show you lovely things
И покажу тебе столько чудесного,
If you rescue me but they'll make believe
Если ты спасёшь меня. А все вообразят
The lighthouse by the sea
Маяк у моря.


And the waves come crashing down
А волны ударялись о берег
And the waves come crashing down
А волны ударялись о берег
And the waves come crashing down (And the waves come crashing down) [6x]
А волны ударялись о берег (А волны ударялись о берег) [6x]
Х
Качество перевода подтверждено