Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Du Mich Berührst исполнителя (группы) Claudia Jung

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Du Mich Berührst (оригинал Claudia Jung)

Когда ты прикасаешься ко мне (перевод Сергей Есенин)

Die Zeit der Tränen,
Время слёз,
Sie ist noch nicht ganz vorbei
Оно ещё не закончилось.
Doch ich verlieb' mich ganz bestimmt
Но я обязательно влюблюсь
Bald wieder neu
Скоро снова.
Manchmal nachts, da vermiss' ich dich
Иногда ночью мне недостаёт тебя,
Und sehne mich nach dir
И я тоскую по тебе.
Red' mir ein, es geht ohne dich
Внушаю себе, что смогу прожить без тебя,
Und auf einmal stehst du vor meiner Tür
И вдруг ты стоишь перед моей дверью.


Wenn du mich berührst,
Когда ты прикасаешься ко мне,
Stürzt der Himmel ein
Небо обрушивается.
Die Zeit dreht sich zurück
Время идёт вспять.
Du bist wieder da und die Sehnsucht brennt
Ты вернулся, и страстное желание горит.
Mein Herz zerspringt vor Glück
Моё сердце разрывается от счастья.
Wenn du mich berührst,
Когда ты прикасаешься ко мне,
Werd' ich wieder schwach
Я снова не могу устоять.
Und ich weiß, heute noch
И я знаю, что сегодня
Wird alles wie es war
Всё будет как раньше,
Wenn du mich berührst
Когда ты прикасаешься ко мне.


An so manchen Tagen
Бывают такие дни,
Läuft's ganz gut für mich
Когда дела у меня идут очень хорошо.
Lache viel mit Freunden
Много смеюсь с друзьями,
Und ich denke kaum an dich
И я почти не думаю о тебе.
Fühl' mich stark, so wie nie zuvor,
Чувствую себя сильной, как никогда,
Will neue Wege geh'n
Хочу идти новыми путями.
Leb' nicht mehr in Erinnerung
Больше не живу воспоминаниями,
Und wünsche mir, ich könnt' dir widersteh'n
И я бы хотела устоять перед тобой.


Wenn du mich berührst,
Когда ты прикасаешься ко мне,
Stürzt der Himmel ein
Небо обрушивается.
Die Zeit dreht sich zurück
Время идёт вспять.
Du bist wieder da und die Sehnsucht brennt
Ты вернулся, и страстное желание горит.
Mein Herz zerspringt vor Glück
Моё сердце разрывается от счастья.
Wenn du mich berührst,
Когда ты прикасаешься ко мне,
Werd' ich wieder schwach
Я снова не могу устоять.
Und ich weiß, heute noch
И я знаю, что сегодня
Wird alles wie es war
Всё будет как раньше,
Wenn du mich berührst
Когда ты прикасаешься ко мне.


Doch diesmal soll's für immer sein
Но на этот раз это должно быть навсегда,
Und du lässt mich nie mehr allein
И ты никогда больше не оставишь меня одну.


Wenn du mich berührst,
Когда ты прикасаешься ко мне,
Werd' ich wieder schwach
Я снова не могу устоять.
Und ich weiß, heute noch
И я знаю, что сегодня
Wird alles wie es war
Всё будет как раньше.


Wenn du mich berührst,
Когда ты прикасаешься ко мне,
Stürzt der Himmel ein
Небо обрушивается.
Die Zeit dreht sich zurück
Время идёт вспять.
Du bist wieder da und die Sehnsucht brennt
Ты вернулся, и страстное желание горит.
Mein Herz zerspringt vor Glück
Моё сердце разрывается от счастья.
Wenn du mich berührst,
Когда ты прикасаешься ко мне,
Werd' ich wieder schwach
Я снова не могу устоять.
Und ich weiß, heute noch
И я знаю, что сегодня
Wird alles wie es war
Всё будет как раньше.
Х
Качество перевода подтверждено