Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Wenn Es Regnet исполнителя (группы) Claudia Jung

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Wenn Es Regnet (оригинал Claudia Jung)

Всегда, когда идёт дождь (перевод Сергей Есенин)

Es regnet jetzt schon die ganze Nacht
Дождь идёт уже целую ночь,
Und ich hab wieder an dich gedacht
И я снова вспомнила о тебе
Und an die Zeit, als wir Verliebte waren
И том времени, когда мы были влюблёнными.
Du sagtest immer: "Geh weg mit mir!"
Ты всегда говорил: "Идём со мной!"
Und eines Abends standst du vor der Tür
И однажды вечером ты стоял за дверью,
Doch ich tat so, als wäre ich nicht da
Но я сделала вид, как будто меня нет дома.
Das ist nun schon so lange her,
Это было так давно,
Doch ganz vergessen konnt' ich dich nie mehr
Но я не могла совсем забыть тебя.


Immer wenn es regnet,
Всегда, когда идёт дождь,
Seh' ich dich noch dastehen,
Я вижу, как ты ещё стоишь там,
Wie du auf mich wartest,
Как ты ждёшь меня,
Um mit mir weg zu gehen
Чтобы уйти со мной.
Immer wenn es regnet,
Всегда, когда идёт дождь,
Dann denk ich noch daran
Я вспоминаю об этом
Und frag mich jedesmal:
И спрашиваю себя каждый раз:
"Warum hab ich's nicht getan?" (x2)
"Почему я не сделала это?" (x2)


Da hängt noch immer von dir ein Bild,
На стене всё ещё висит твоя фотография,
Auf dem der Wind in deinen Haaren spielt
На которой ветер играет в твоих волосах.
Du hast es mir geschickt vor ein paar Jahren
Ты отправил мне её несколько лет назад.
Von fremden Ländern auf dieser Welt
О зарубежных странах по всему свету
Hast du mir in so manchem Brief erzählt,
Ты рассказал мне в письмах,
Zweimal im Jahr kam einer bei mir an
Дважды в год одно приходило ко мне.
Ich frag mich oft,
Я спрашиваю себя часто,
Was du wohl machst?
Чем же ты занимаешься?
Wo du wohl einschläfst in dieser Nacht?
Где же ты спишь этой ночью?


Immer wenn es regnet,
Всегда, когда идёт дождь,
Seh' ich dich noch dastehen
Я вижу, как ты ещё стоишь там,
Wie du auf mich wartest,
Как ты ждёшь меня,
Um mit mir weg zu gehen
Чтобы уйти со мной.
Immer wenn es regnet,
Всегда, когда идёт дождь,
Dann denk ich noch daran
Я вспоминаю об этом
Und frag mich jedesmal:
И спрашиваю себя каждый раз:
"Warum hab ich's nicht getan?" (x2)
"Почему я не сделала это?" (x2)


Immer wenn es regnet,
Всегда, когда идёт дождь,
Dann träum' ich noch davon,
Я мечтаю о том,
Du würdest nochmal fragen,
Что ты спросишь ещё раз,
Denn heut würd' ich es tun
Ведь сегодня я бы сделала это.
Ja, heut würd' ich es tun
Да, сегодня я бы сделала это.
Х
Качество перевода подтверждено