Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sag Einfach "Ich Lieb' Dich" исполнителя (группы) Claudia Jung

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sag Einfach "Ich Lieb' Dich" (оригинал Claudia Jung)

Просто скажи: «Я люблю тебя» (перевод Сергей Есенин)

Jede Nacht lieg' ich wach,
Каждую ночь я не могу заснуть,
Denn ich hab Angst von dir zu träumen
Ведь я боюсь грезить тобой.
Jede Nacht bin ich hellwach
Каждую ночь сон как рукой сняло,
Und starre auf mein Telefon
И я пялюсь на свой телефон.
Mein Kopf ist leer und mein Herz schlägt laut,
Голова пуста, а моё сердце бьётся громко,
Dass ich's kaum ertragen kann
Что я едва могу выдержать это.


[2x:]
[2x:]
Warum rufst du nicht an,
Почему ты не звонишь,
Sagst einfach: "Ich lieb' dich!"?
Чтобы просто сказать: "Я люблю тебя!"?


Mach es mir nicht so schwer,
Не усложняй мне
Den Weg zu dir zurück zu finden,
Поиск пути, чтобы вернуться к тебе,
Denn du fehlst mir immer mehr
Ведь мне не хватает тебя всё больше и больше.
Ich muss dich endlich wiederseh'n
Мне нужно наконец снова увидеть тебя.
Das darf für uns nicht das Ende sein,
Всё не может вот так закончиться для нас,
Weil ich so nicht leben kann
Потому что я не смогу так жить.


Komm und ruf mich jetzt an
Иди и позвони мне сейчас!
Sag einfach: "Ich lieb' dich!"
Просто скажи: "Я люблю тебя!"
Komm schon und ruf mich jetzt an
Иди же и позвони мне сейчас!
Sag einfach: "Ich lieb' dich!"
Просто скажи: "Я люблю тебя!"


Nur drei Worte,
Всего три слова,
Die uns von dieser Sehnsucht befrei'n
Которые избавят нас от этой тоски.
Doch wir schweigen
Но мы молчим
Und sind dabei so unendlich allein,
И при этом бесконечно одиноки,
So allein
Так одиноки.


Geht es dir so wie mir,
Если ты чувствуешь себя так же, как и я,
Dann weiß ich nicht, worauf du wartest,
Тогда я не знаю, чего ты ждёшь,
Warum bist du noch nicht hier
Почему ты ещё не здесь.
Vergiss doch diesen dummen Streit!
Почему бы тебе не забыть эту глупую ссору!
Es tut uns beiden doch wirklich leid
Мы оба очень сожалеем об этом,
Und wenn du es mir nicht sagen kannst,
И если ты не можешь сказать мне это,


[2x:]
[2x:]
Dann ruf' ich dich heut an
Тогда я позвоню тебе сегодня
Und sag' dir: "Ich lieb' dich!"
И скажу тебе: "Я люблю тебя!"


Nur drei Worte,
Всего три слова,
Die uns von dieser Sehnsucht befrei'n
Которые избавят нас от этой тоски.
Doch wir schweigen
Но мы молчим
Und sind dabei so unendlich allein,
И при этом бесконечно одиноки,
So allein
Так одиноки.


Es tut uns beiden doch wirklich leid
Мы оба очень сожалеем об этом,
Und wenn du es mir nicht sagen kannst,
И если ты не можешь сказать мне это,


[2x:]
[2x:]
Dann ruf' ich dich heut an
Тогда я позвоню тебе сегодня
Und sag' dir: "Ich lieb' dich!"
И скажу тебе: "Я люблю тебя!"


Ja, ich ruf' dich jetzt an
Да, я позвоню тебе сейчас
Und sag' dir: "Ich lieb' dich!"
И скажу тебе: "Я люблю тебя!"
Ich ruf' dich einfach an:
Я просто позвоню тебе:
Oh Baby, ich lieb' dich!
Милый, я люблю тебя!
Ja, ich ruf' dich an,
Да, я позвоню тебе,
Sag' einfach: "Ich lieb' dich!"
Просто скажу: "Я люблю тебя!"
Х
Качество перевода подтверждено