Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'd Rather Burn исполнителя (группы) Blackbriar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'd Rather Burn (оригинал Blackbriar)

Я лучше сгорю (перевод Leeselal)

I'd rather go to the stake
Я лучше пойду под пули, 1
I'd rather go to the stake
Я лучше пойду под пули,
I'd rather burn, oh I'd rather burn
Я лучше сгорю, о, лучше сгорю,
I'd rather burn at the stake
Я лучше сгорю на костре.


But know I'll return and I'll be dead awake
Но знаешь, я вернусь и стану живым мертвецом,
I'll be dead awake, rising from the stake
Живым мертвецом, восставшим из пламени.


And when you hear the following tune
И когда ты услышишь следующую мелодию,
You'll know, you'll know
Ты поймёшь, ты поймёшь...
When you hear the following tune
Когда ты услышишь следующую мелодию,
You'll know that I'll be with you
Ты поймёшь, что я буду с тобой.
And when you hear the following tune
И когда ты услышишь следующую мелодию,
You'll know, you'll know
Ты поймёшь, ты поймёшь...
When you hear the following tune
Когда ты услышишь следующую мелодию,
You'll know that I'll be with you soon
Ты поймёшь, что скоро я буду с тобой.


I'll show you I am capable of causing such pain
Я покажу тебе, как больно я могу сделать
With my delicate and fragile lady brain
Своей нежной, хрупкой женской головой!
I will not let you get away
Я не отпущу тебя,
I'd rather burn at the stake
Лучше сгорю на костре.


But know I'll return and I'll be dead awake
Но знаешь, я вернусь и стану живым мертвецом,
I'll be dead awake, rising from the stake
Живым мертвецом, восставшим из пламени.


And when you hear the following tune
И когда ты услышишь следующую мелодию,
You'll know, you'll know
Ты поймёшь, ты поймёшь...
When you hear the following tune
Когда ты услышишь следующую мелодию,
You'll know that I'll be with you
Ты поймёшь, что я буду с тобой.
And when you hear the following tune
И когда ты услышишь следующую мелодию,
You'll know, you'll know
Ты поймёшь, ты поймёшь...
When you hear the following tune
Когда ты услышишь следующую мелодию,
You'll know that I'll be with you soon
Ты поймёшь, что скоро я буду с тобой.


Won't let you take my soul away
Я не позволю тебе унести мою душу,
I'd rather go to the stake
Лучше пойду под пули,
I'd rather burn, oh I'd rather burn
Лучше сгорю, о, лучше бы сгореть,
I'd rather burn at the stake
Сгореть на костре.





1 — фразеологизм: сделать что-то рискованное, чтобы защитить свои взгляды, лечь костьми
Х
Качество перевода подтверждено