Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Far Distant Land исполнителя (группы) Blackbriar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Far Distant Land (оригинал Blackbriar)

Далёкий, далёкий край (перевод akkolteus)

Upon the hill, one last time
На вершине холма я в последний раз;
I brought a gemstone to leave behind
Я принесла драгоценный камень, я оставлю его здесь.
And through the stones, I went
И я прошла сквозь камни
To that far distant land
В далёкий, далёкий край.
Upon the hill, it still feels the same
На вершине холма я испытываю знакомое чувство,
I'm sure I can hear you calling my name
Я отчётливо слышу, как ты зовёшь меня по имени,
And through the stones, I went
И я прошла сквозь камни
To that far distant land
В далёкий, далёкий край.


[2x:]
[2x:]
You are now a ghost from the past
Теперь ты призрак из прошлого,
Two hundred years went by so fast
Двести лет пролетели стремительно,
But I can feel you in my soul
Но я чувствую тебя сердцем,
Like I know exactly where to go
Словно точно знаю, куда идти.


Upon the hill, one last time
На вершине холма я в последний раз;
I brought a gemstonе to leave behind
Я принесла драгоценный камень, я оставлю его здесь.
And through thе stones, I went
И я прошла сквозь камни
To that far distant land
В далёкий, далёкий край.


A land I know so well
Столь знакомый мне край,
In which I left a part of myself
Где я оставила частичку себя.
I am on my way
Я в пути,
I'm sure I can hear you calling my name
Я отчётливо слышу, как ты зовёшь меня по имени.


I travel to days of yore
Я совершаю путешествие в дни старины,
As I'm stepping through the stony door
Переступая каменный порог,
I can feel you in my soul
Я чувствую тебя сердцем,
Like I know exactly where to go
Словно точно знаю, куда идти.
Our love is like the dragonfly in amber
Наша любовь - словно стрекоза в янтаре,
Preserved in time
Сохранившаяся во времени.
And I can feel you in my soul
Я чувствую тебя сердцем,
Like I know exactly where to go
Словно точно знаю, куда идти.


Upon the hill where the stones are standing
Я на вершине холма, где высятся камни
And a little blue forget-me-not
И колышется голубая незабудка.
Waiting for the stones to start chanting
Я жду, когда камни начнут свою песнь,
So they can take me back to you, my love
Забрав меня обратно к тебе, любовь моя.


(Back to you, back to you, back to you, my love
(Обратно к тебе, обратно к тебе, обратно к тебе, любовь моя,
Back to you, back to you, back to you, my love)
Обратно к тебе, обратно к тебе, обратно к тебе, любовь моя)


Upon the hill, one last time
На вершине холма я в последний раз;
I brought a gemstone to leave behind
Я принесла драгоценный камень, я оставлю его здесь.
And through the stones, I went
И я прошла сквозь камни
To that far distant land
В далёкий, далёкий край.
Х
Качество перевода подтверждено