Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Was Mir Gefällt исполнителя (группы) AYLIVA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Was Mir Gefällt (оригинал AYLIVA)

Что мне нравится (перевод Сергей Есенин)

Such in mir kein Babe,
Не ищи во мне малышку,
Nur ein Ride-or-die
Ищи только любовь до гробовой доски. 1
Ich brauch' nicht dein Geld,
Мне не нужны твои деньги,
Ich trag' gerne meins
Я люблю носить свои.
Mh-mh, mag ich, mh-mh, hab' ich,
М-м, мне нравится; м-м, у меня есть;
Mh-mh, will ich, mh-mh, trag' ich
М-м, я хочу; м-м, я ношу –
Ah, für dich würd' ich niemals wieder wein'n
А, я никогда больше не буду плакать по тебе!


Denn du weißt,
Ведь ты знаешь,
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Что я никогда не буду плакать из-за тебя.
Fühl' mich,
Чувствую себя свободной,
Seitdem ich mich habe, frei
С тех пор как я есть у себя.
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Возможно, это похоже на любовь.
Vielleicht fühlt sich das
Возможно, это похоже.


Und ich mach', was mir gefällt
И я делаю то, что мне нравится.
Ich nehm' mir die Zeit,
Я уделяю себе время,
Hustel' für mich selbst
Добиваюсь всего ради самой себя.
Fühl' mich nie allein
Никогда не чувствую себя одинокой.
Will nur, dass du weißt, du kannst
Просто хочу, чтобы ты знала, что ты можешь
Allеs das, was du willst,
Всё, что ты хочешь,
Wenn du willst, wenn du willst
Если ты захочешь, если ты захочешь.


Glaub mir, Girl,
Поверь мне, девочка,
Du kannst alles schaffеn, was du willst
Ты можешь сделать всё, что захочешь.
Dafür brauchst du kein'n Mann,
Для этого тебе не нужен мужчина,
Dafür brauchst du nur dich
Для этого тебе нужна только ты.
Und ich will, dass du das weißt,
И я хочу, чтобы ты знала это,
Und ich will, dass du das fühlst
И я хочу, чтобы ты почувствовала это.
Also sprich mir nach, wenn ich sag':
Так что повторяй за мной, когда я говорю:
Alles, was-was-was ich hab'-hab',
"Всё, что у меня есть,
Hab' ich mir verdient,
Я заслужила,
Und ich brauch'-brauch' dich-dich nicht-nicht,
И мне не нужен ты,
Weil ich mich selbst lieb'
Потому что я люблю себя".


Ladys, sagt mir, wisst ihr nicht?
Дамы, скажите мне, разве вы не знаете?
Macht es so wie ich
Делайте так же, как я!


Und ich mach', was mir gefällt
И я делаю то, что мне нравится.
Ich nehm' mir die Zeit,
Я уделяю себе время,
Hustel' für mich selbst
Добиваюсь всего ради самой себя.
Fühl' mich nie allein
Никогда не чувствую себя одинокой.
Will nur, dass du weißt, du kannst
Просто хочу, чтобы ты знала, что ты можешь
Alles das, was du willst,
Всё, что ты хочешь,
Wenn du willst, wenn du willst
Если ты захочешь, если ты захочешь.


Denn du weißt,
Ведь ты знаешь,
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Что я никогда не буду плакать из-за тебя.
Fühl' mich,
Чувствую себя свободной,
Seitdem ich mich habe, frei
С тех пор как я есть у себя.
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Возможно, это похоже на любовь.
Vielleicht fühlt sich das
Возможно, это похоже.


(Bring the beat back)
(Верни этот бит)





1 – ride or die – (общ.) любовь до гроба, любовь до гробовой доски; (разг.) преданная девушка; девушка, которая готова на всё ради любимого.
Х
Качество перевода подтверждено