Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Burlesque исполнителя (группы) AYLIVA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Burlesque (оригинал AYLIVA)

Бурлеск (перевод Сергей Есенин)

Wenn du mich liebst, bleib bei mir
Если ты любишь меня, останься со мной.
Bye!
Пока!


Ich bin nicht mehr erreichbar,
Я больше не доступна,
Ohne dich ist es leichter
Без тебя легче.
Hast mich nicht geliebt, Baby
Ты не любил меня, малыш.
Glaub', das war ein Spiel,
Думаю, это была игра,
But ain't nobody plays better than me
Но никто не играет лучше меня.


Will, dass du weißt, was du nicht kriegst
Хочу, чтобы ты знал, чего не получишь,
Will, dass du weinst, wenn du mich siehst
Хочу, чтобы ты плакал, когда видишь меня.
I got no butterflies,
У меня нет бабочек,
Will nur, dass du weißt
Просто хочу, чтобы ты знал.
Ain't nobody plays better than I
Никто не играет лучше меня.


Lieb mich oder lieb mich nicht
Люби меня или не люби –
Ich bin immer viel, viel besser ohne dich
Мне всегда гораздо, гораздо лучше без тебя.
Glaub mir oder glaub mir nicht
Верь мне или не верь –
Ich hab' mich selbst,
У меня есть я сама,
Dafür brauch' ich dich nicht
Ты не нужен мне для этого.
Lieb mich oder lieb mich nicht
Люби меня или не люби –
Ich bin immer viel, viel besser ohne dich
Мне всегда гораздо, гораздо лучше без тебя.
Glaub mir oder glaub mir nicht
Верь мне или не верь.


Ha-ha-ha und es tut mir leid,
Ха-ха-ха – и мне жаль,
Tut mir leid, tut mir leid
Мне жаль, мне жаль.
Tut mir nicht leid,
Мне не жаль,
Dass ich nie wieder wein'
Что я больше никогда не буду плакать.
Siehst mich jetzt da, wo du willst, überall
Видишь меня теперь, где хочешь, везде.
Überall, überall hörst du meine Stimme bald
Везде, везде ты скоро услышишь мой голос.


Will, dass du weißt, was du nicht kriegst
Хочу, чтобы ты знал, чего не получишь,
Will, dass du weinst, wenn du mich siehst
Хочу, чтобы ты плакал, когда видишь меня.
I got no butterflies,
У меня нет бабочек,
Will nur, dass du weißt
Просто хочу, чтобы ты знал.
Ain't nobody plays better than I
Никто не играет лучше меня.


Lieb mich oder lieb mich nicht
Люби меня или не люби –
Ich bin immer viel, viel besser ohne dich
Мне всегда гораздо, гораздо лучше без тебя.
Glaub mir oder glaub mir nicht
Верь мне или не верь –
Ich hab' mich selbst,
У меня есть я сама,
Dafür brauch' ich dich nicht
Ты не нужен мне для этого.
Lieb mich oder lieb mich nicht
Люби меня или не люби –
Ich bin immer viel, viel besser ohne dich
Мне всегда гораздо, гораздо лучше без тебя.
Glaub mir oder glaub mir nicht
Верь мне или не верь.


[7x:]
[7x:]
Mm, I like, I like,
М-м, мне нравится, мне нравится,
Mm, I like
М-м, мне нравится.
Х
Качество перевода подтверждено