Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hymn for the Shameless исполнителя (группы) Alesana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hymn for the Shameless (оригинал Alesana)

Гимн бесстыдных (перевод Tee Outburst)

Saw your eyes today in a memory painted in the sky.
Видел сегодня твои глаза, нарисованные на небе, по памяти.
You smiled and said to me, "a love like this can never truly die."
Ты улыбнулась и сказала мне: "Такая любовь, как эта, никогда по-настоящему не умрет".


So now the show's over and I've got to disguise the thing I've become.
Теперь шоу закончилось, и я должен скрывать, кем я стал.
I only wish I could stop laughing!
Я лишь хочу перестать смеяться!
I grin because the joke is on them this time!
Я усмехаюсь, ведь шутка теперь в них!
They don't have a clue.
Они не находят след.


Calm consumes me.
Тишина успокаивает меня.


I immerse myself in sick reflection...
Я погружаюсь в слабое отражение...
I shut my eyes and once again the pleasure strangles me.
Я закрываю глаза, и снова удовольствие душит меня.
I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy.
Я пробую на вкус слезы сладкого отпущения, боли и фантазии.
Oh, the visions inside my head...
Ох, образы внутри моей головы...
The emptiness will haunt you...
Пустота будет преследовать тебя...
Sanity is slowly slipping from my hands now.
Здравомыслие медленно утекает сквозь мои пальцы сейчас.
I'm standing closer to the edge than I should be allowed.
Я стою ближе к черте, чем мне следовало бы разрешить.
Oh, what little regret I have...
Ох, как мало я сожалею...
Does that make me a killer?
Это делает меня убийцей?


I am the face of death standing right behind you.
Я — лицо смерти, стоящей прямо за тобой.
Yet you're oblivious to my cold breath on your neck.
Тем не менее, ты не замечаешь моего холодного дыхания около своей шеи.
Is it just too easy?
Это так просто?
Am I just too good at this?
Я слишком хорош в этом?
I am the chosen one.
Я избранный.
I am the end of all and now you are mine!
Я — конец всего, и теперь ты моя!


Let's just say you're right and the nightmare ends, we wake up side by side.
Давай только скажем, что ты права, и кошмар закончится, мы проснемся друг напротив друга.
What makes you think that I would let you live?
Что заставляет тебя думать, что я позволю тебе жить?
I've really lost my mind...
Я действительно потерял рассудок...


Behold, for I am the will of the reaper!
И вот, я воля жнеца!
Beg for the mercy of your worthless angels!
Умоляй о прощении своих бесполезных ангелов!


As relief washed over me, calm consumes me.
Когда облегчение переливается сквозь меня, тишина успокаивает меня.
Х
Качество перевода подтверждено