Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Agnos исполнителя (группы) Umbra Et Imago

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Agnos (оригинал Umbra Et Imago)

Агностик (перевод Сергей Есенин)

Feiglinge, die im Dunkeln schreitet
Трусы, идущие во тьме;
Glaube ist die Anmaßung
Вера — надменность;
Arglist blickt aus euren Augen
Коварство проглядывает в вашем взгляде;
Schriften, im warmen Blut gebadet
Писания, омытые тёплой кровью.


Zwietracht, auf das Feld gesät
Зерно раздора посеяно на поле;
Das Antlitz eures Gottes ist Böse
Лик вашего Бога — зло;
Grausam sind die Götzen
Идолы жестоки;
Heldentum — der Verzweiflung
Героизм — отчаяние.


(Es gibt nichts Gutes, außer man tut es)
(Надо делать чудеса своими руками)
Wenn du weißt,
Если ты знаешь,
Wenn du wirklich weißt,
Если ты действительно знаешь,
Dass du klein bist
Что ничтожен,
Dann weißt du, du hast Große
Тогда ты знаешь, что у тебя есть величие.
Und ich weiß, dass ich gar nichts weiß,
И я знаю, что совсем ничего не знаю,
Doch ich weiß, tief in mir wohnt die Große
Но я знаю, что глубоко во мне живёт величие.


Kreaturen, bar jeder Hoffnung
Создания, лишённые любой надежды;
Krieg ist eure Botschaft
Война — ваша весть
In der Wüste der Grausamkeiten
В пустыне жестокости;
Geknechtet von Wahngebilden
Подавленные бредовыми творениями;
Altäre, erbaut aus Gold
Алтари из золота;
Größenwahn –
Мания величия –
Die Krankheit aller Zwerge aufgepasst
Болезнь, присущая всем карликам;
Nur was wahr ist, ist auch wirklich groß
Только то, что истинно, действительно велико.


Wenn du weißt,
Если ты знаешь,
Wenn du wirklich weißt...
Если ты действительно знаешь...
Х
Качество перевода подтверждено