Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Last Hope исполнителя (группы) Paramore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Last Hope (оригинал Paramore)

Последняя надежда (перевод Алексей Турковский из Усинска)

I don't even know myself at all
Я не знаю даже самой себя,
I thought I would be happy, by now
Думала, что к этому времени я буду счастлива,
But the more I try to push I realize
Но чем больше я прилагаю усилий, тем больше понимаю,
Gotta let go off control
Что нужно пустить всё на самотёк.


Gotta let it happen
Пусть это случится,
Gotta let it happen
Пусть это случится,
Gotta let it happen
Пусть это случится,
So let it happen
Так что пусть это произойдет.


It's just a spark
Это просто искра,
But it's enough
Но её достаточно,
To keep me going
Чтобы я продолжала свой путь.
And when it's dark out
И когда темнеет
No one's around
И никого нет рядом,
It keeps glowing
Она продолжает сверкать и греть меня.


Every night I try my best to dream,
Каждую ночь я изо всех сил стараюсь увидеть сны,
Tomorrow makes it better
О том, как завтра всё станет лучше.
And wake up to the cold reality
И просыпаюсь в холодной реальности –
Not a thing has changed
Совсем ничего не изменилось.


But it will happen
Но это произойдет,
Gotta let it happen
Пусть это случится,
Gotta let it happen
Пусть это случится,
Gotta let it happen
Пусть это случится.


It's just a spark
Это просто искра,
But it's enough
Но её достаточно,
To keep me going
Чтобы я продолжала свой путь.
And when it's dark out
И когда темнеет
No one's around,
И никого нет рядом,
It keeps going
Она не затухает.
It's just a spark
Это просто искра,
But it's enough
Но её достаточно,
To keep me going
Чтобы я продолжала свой путь.
And when it's dark out
И когда темнеет
No one's around,
И никого нет рядом,
It keeps glowing
Она продолжает сверкать и греть меня.


And the salt in my wounds
Соль на моих ранах
Isn't burning anymore than it used to
Больше не жжет так, как раньше.
It's not that I don't feel the pain
Не то чтобы я не чувствую боли,
It's just I'm not afraid of hurting anymore
Просто я больше её не боюсь.


And the blood in these veins
И кровь в моих венах
Isn't pumping any less than it ever has
Пульсирует с той же силой,
And that's the hope I have
И это — моя надежда,
The only thing I know that's keeping me alive
Единственное, что заставляет меня жить.


Alive...
Жить...


Gotta let it happen [x8]
Пусть это случится. [x8]


It's just a spark
Это просто искра,
But it's enough
Но её достаточно,
To keep me going
Чтобы я продолжала свой путь.
(so if I let go off control now I can be strong)
(теперь, пустив всё на самотек, я могу быть сильной)
And when it's dark out
И когда темнеет
No one's around,
И никого нет рядом,
It keeps glowing
Она продолжает сверкать и греть меня.


It's just a spark
Это просто искра,
But it's enough
Но её достаточно,
To keep me going
Чтобы я продолжала свой путь.
(so if I keep my eyes closed with a blind hope)
(так что если я закрываю глаза со слепой надеждой)
And when it's dark out
И когда темнеет
No one's around,
И никого нет рядом,
It keeps glowing
Она продолжает сверкать и греть меня.




Last Hope
Последняя надежда (перевод anomaly)


I don't even know myself at all
Я даже совсем не знаю себя.
I thought I would be happy by now
Я думала, что к этому моменту буду счастлива,
But the more I try to push it
Но чем больше я пытаюсь приблизить это состояние,
I realize gotta let go of control
Тем больше понимаю, что должна пустить всё на самотёк.


Gotta let it happen
Пусть это случится.
Gotta let it happen
Пусть это случится.
Gotta let it happen
Пусть это случится.
So let it happen
Так пусть это случится.


It's just a spark
Это всего лишь искорка,
But it's enough to keep me going
Но ее достаточно, чтобы я продолжала путь.
And when it's dark out, no one's around
И когда кругом темнота и никого нет рядом,
It keeps glowing
Она продолжает освещать мне дорогу. 1


Every night I try my best to dream
Каждую ночь я изо всех сил пытаюсь мечтать
Tomorrow makes it better
О том, что завтра будет лучше.
And I wake up to the cold reality
Но я просыпаюсь в холодной реальности,
And not a thing is changed
Где ничего не изменилось.


But it will happen
Но это случится.
Gotta let it happen
Пусть это случится.
Gotta let it happen
Пусть это случится.
Gotta let it happen
Пусть это случится.


It's just a spark
Это всего лишь искорка,
But it's enough to keep me going
Но ее достаточно, чтобы я продолжала путь.
And when it's dark out, no one's around
И когда кругом темнота и никого нет рядом,
It keeps glowing
Она продолжает освещать мне дорогу.


And the salt in my wounds isn't burning any more than it used to
Соль на моих ранах больше не жжет так, как раньше.
It's not that I don't feel the pain
Не скажу, что я не чувствую боль,
It's just I'm not afraid of hurting anymore
Просто я больше не боюсь страдать.


And the blood of these veins isn't pumping any less than it ever has
Кровь в этих венах пульсирует не слабее, чем когда-либо,
And that's the hope I have
И это — моя надежда,
The only thing I know is keeping me alive
Единственное, из-за чего я жива...
Alive!
Жива!


Gotta let it happen [x8]
Пусть это случится [x8]


It's just a spark
Это всего лишь искорка,
But it's enough to keep me going
Но ее достаточно, чтобы я продолжала путь.
(So if I let go of control now, I can be sure)
(Так что если я перестану себя контролировать, то могу быть уверена)
And when it's dark out, no one's around
И когда кругом темнота и никого нет рядом,
It keeps glowing
Она продолжает освещать мне дорогу.


It's just a spark
Это всего лишь искорка,
But it's enough to keep me going
Но ее достаточно, чтобы я продолжала путь.
(So if I keep my heart closed with a blind hope)
(Так что если я держу сердце закрытым, вслепую надеясь)
And when it's dark out, no one's around
И когда кругом темнота и никого нет рядом,
It keeps glowing
Она продолжает освещать мне дорогу.





1 — дословно: пламенеть, гореть
Х
Качество перевода подтверждено