Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни C'est Comme Ça исполнителя (группы) Paramore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

C'est Comme Ça (оригинал Paramore)

Ничего не поделаешь (перевод Алекс)

[Chorus 4x:]
[Припев 4x:]
C'est comme ça, c'est comme ça
Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь!
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
In a single year, I've aged one hundred
За один год я постарела на сто лет.
My social life, a chiropractic appointment
Вся моя общественная жизнь – визиты к физиотерапевту.
Sit still long enough to listen to yourself
Я довольно долго сидела тихо, чтобы слушать себя,
Or maybe just long enough for you to atrophy to hell
Или, может быть, довольно долго, чтобы атрофироваться вконец.


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
C'est comme ça, c'est comme ça
Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь!
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm off caffeine on doctor's orders
Я слезла с кофеина по совету врача.
Said it was gonna help to level out my hormones
Он сказал, что это поможет повысить мой гормональный фон.
Lucky for me, I run on spite and sweet revenge
К счастью для меня, я держусь на злой и сладкой мести.
It's my dependence on the friction that really hinders my progression
Условием моего существования является решение проблем.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I know that regression is rarely rewarded
Я знаю, что регресс редко вознаграждается.
I still need a certain degree of disorder
Мне всё-таки нужен определённый уровень беспорядка.


[Chorus 4x:]
[Припев 4x:]
C'est comme ça, c'est comme ça
Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь!
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на!


[Bridge:]
[Переход:]
I know that regression is rarely rewarded
Я знаю, что регресс редко вознаграждается.
I still need a certain degree of disorder
Мне всё-таки нужен определённый уровень беспорядка.
I hate to admit getting better is boring
Неловко признаться, но благополучие – это скучно.
But the high cost of chaos, who can afford it?
Хотя кто может себе позволить высокую цену хаоса?


[Chorus 8x:]
[Припев 8x:]
C'est comme ça, c'est comme ça
Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь!
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на!
Х
Качество перевода подтверждено