Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Daydreaming исполнителя (группы) Paramore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Daydreaming (оригинал Paramore)

Фантазирую (перевод Алексей Турковский из Усинска)

Living in a city of sleepless people
Живу в городе не знающих покоя людей,
Who all know the limits and won't go too far outside the lines
Которые знают пределы и никогда не выходят за границы дозволенного,
'Cause they're out of their minds.
Потому что они сошли с ума.
I wanna get out and build my own home on a street
Хочу выбраться отсюда и построить свой собственный дом на улице,
Where reality is not much different from dreams I've had
Где реальность немногим отличается от моих грёз.
A dream is all I have
Мечта — это всё, что у меня есть.


Daydreaming, daydreaming all the time
Фантазирую, постоянно фантазирую,
Daydreaming, daydreaming into the night
Фантазирую, фантазирую до самой ночи.
Daydreaming, daydreaming all the time
Фантазирую, постоянно фантазирую,
Daydreaming, daydreaming into the night
Фантазирую, фантазирую до самой ночи
And I'm alright
И мне становится хорошо.


Creep past the hours like the shorter hand on the clock
Медленно движемся по жизни, как часовая стрелка на часах,
Hanging on a wall of a schoolhouse somewhere
Висящих где-то в школе.
We wait for the bell
Мы ждем звонка
And we dream of somewhere else
И мечтаем о местах, где нас нет.


Daydreaming, daydreaming all the time
Фантазирую, постоянно фантазирую,
Daydreaming, daydreaming into the night
Фантазирую, фантазирую до самой ночи.
Daydreaming, daydreaming all the time
Фантазирую, постоянно фантазирую,
Daydreaming, daydreaming into the night
Фантазирую, фантазирую до самой ночи
And I'm alright
И мне становится хорошо.


It's not that I won't remember where I'm from
Не то чтобы я забуду о том, откуда я родом,
Just don't wanna be here no more
Просто не хочу больше здесь оставаться.
It's not enough (we're only half alive)
Мне этого мало (мы полуживые)
I'm gonna go (we're only half alive)
Я уеду (мы полуживые)
Where the rest of the dreamers go (we're only half alive)
Туда, куда направляются остальные мечтатели, (мы полуживые)
Where the dreamers go
Куда направляются мечтатели.


Daydreaming, daydreaming all the time (dreaming is alright)
Фантазирую, постоянно фантазирую, (фантазировать — это прекрасно)
Daydreaming, daydreaming into the night
Фантазирую, фантазирую до самой ночи.
And I'm alright
И мне становится хорошо.
Daydreaming, daydreaming all the time (dreaming is alright)
Фантазирую, постоянно фантазирую, (фантазировать — это прекрасно)
Daydreamer, we used to be half alive
Мечтатель, мы были полуживыми,
Now I'm alright
Но теперь всё отлично,
I'm alright
Отлично,
I'm alright
Отлично.




Daydreaming
Мечтать (перевод Елена Лебедева из Новосибирска)


Living in a city of sleepless people
Живя в городе опасливых людей,
Who all know the limits and won't go too far outside the lines
Которые знают рамки, и не выйдут далеко за грань,
Cause they're' out of their minds.
Потому что они не в своем уме,
I wanna get out and build my own home
Я хочу сбежать и построить свой дом
On a street where reality is not much different from dreams I've had
На улице, где реальность не сильно отличается от моих грёз.
A dream is all I have...
Мечта — всё, что у меня есть.


Daydreaming
Мечтать,
Daydreaming all the time
Мечтать все время.
Daydreaming
Мечтать,
Daydreaming into the night
Мечтать ночи напролет,
And I'm alright
И я в порядке...


Creep past the hours like the shorter hand on the clock
Короткая стрелка часов, висящих где-то на школьной стене,
hanging on a wall of a schoolhouse somewhere
Еле ползет, отсчитывая часы
We wait for the bell
Мы ждем звонка
And we dream of somewhere else
И мечтаем быть не здесь


Daydreaming
Мечтать,
Daydreaming all the time
Мечтать все время.
Daydreaming
Мечтать,
Daydreaming into the night
Мечтать ночи напролет,
And I'm alright
И я в порядке...


Not that I won't remember where I'm from
Не то чтобы я не вспомню, откуда я,
Just don't wanna be here no more
Просто не хочу больше здесь находиться.
It's not enough
Этого недостаточно
(We're only half alive)
(Мы живы лишь наполовину)
I'm gonna go
Я собираюсь уйти
(We're only half alive)
(Мы живы лишь наполовину)
Where the rest of the dreamers go
Куда уходят другие мечтатели


Where the dreamers go
Куда уходят мечтатели


Daydreaming
Мечтать,
Daydreaming all the time
Мечтать все время.
Daydreaming
Мечтать,
Daydreaming into the night
Мечтать ночи напролет,
And I'm alright
И я в порядке...


Daydreaming
Мечтать,
Daydreaming all the time
Мечтать все время.
Daydreamer
Мечтать,
We used to be half alive
Мечтать ночи напролет,
Now I'm alright
Теперь я в порядке...
Х
Качество перевода подтверждено