Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Grow Up исполнителя (группы) Paramore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Grow Up (оригинал Paramore)

Взрослеть (перевод xundr)

I told 'em all to stick it
Я сказала всем им держаться!
I left town with a dime to my name
Я уехала из города с десятью центами за душой.
I said, I'm done with all of my fake friends
Я сказала, что устала от всех своих псевдо-друзей,
Self-righteous pawns in a losing game
Самоуверенных пешек в безвыигрышной игре.


Got my band and a light that won't go out
У меня была своя группа и неиссякаемый свет,
Been burning since the day I was born
Светящий со дня моего рождения,
So I cried just a little then I'll dry my eyes
Так что я плакала совсем немного и теперь высушу слезы, 1
Cause I'm not a little girl no more
Ведь я перестала быть маленькой девочкой.


Some of us have to grow up sometimes
Некоторые из нас должны иногда взрослеть,
And so, if I have to I'm gonna leave you behind
Так что, если я должна, я оставлю тебя позади.
Some of us have to grow up sometimes
Некоторые из нас должны иногда взрослеть,
And so, if I have to I'm gonna leave you behind
Так что, если я должна, я оставлю тебя позади.


Stand in line for so long just to picket
Долго стоять в строю, чтобы просто пикетировать -
Something I will never understand
Этого я никогда не пойму.
Aren't you tired of always being mad at the world?
Не устали ли вы постоянно быть злыми на мир?
Won't you just admit you don't care?
Почему бы просто не признать, что вам плевать?


And baby, I don't want your pity
И детка, мне не нужно твое сострадание,
So don't feel sad for me
Так что не жалей меня.
I got a love I would die for and a song to sing
У меня есть любовь, за которую можно умереть, и песня, которую нужно спеть.
Maybe we're both just living out our dream
Может, мы оба просто живем своими мечтами?


Some of us have to grow up sometimes
Некоторые из нас должны иногда взрослеть,
And so, if I have to I'm gonna leave you behind
Так что, если я должна, я оставлю тебя позади.
Some of us have to grow up sometimes
Некоторые из нас должны иногда взрослеть,
And so, if I have to I'm gonna leave you behind
Так что, если я должна, я оставлю тебя позади.


We get along for the most part
В основном мы ладим -
Me and reality, it's a light in the dark
Я и действительность, как свет в темноте.
We live alone, two different world
Мы живем по одиночке, два разных мира -
Me in a fantasy, you in your memories
Я — в фантазиях, ты — в воспоминаниях,
But we get along
Но мы ладим.


We get along
Мы ладим
(For the most part)
(В основном),
We get along
Мы ладим
(For the most part)
(В основном),
We get along
Мы ладим
(For the most part)
(В основном),
We get along
Мы ладим
(For the most part)
(В основном).


We get along
Мы ладим,
We get along
Мы ладим.


Some of us have to grow up sometimes
Некоторые из нас должны иногда взрослеть,
And so, if I have to I'm gonna leave you behind (leave you behind)
Так что, если я должна, я оставлю тебя позади (Оставить тебя позади).
Some of us have to grow up sometimes
Некоторые из нас должны иногда взрослеть,
And so, if I have to I'm gonna leave you behind (leave you behind)
Так что, если я должна, я оставлю тебя позади (Оставить тебя позади).


Some of us have to grow up sometimes (we grow up and evolve)
Некоторые из нас должны иногда взрослеть (Мы взрослеем и развиваемся),
And so, if I have to I'm gonna leave you behind
Так что, если я должна, я оставлю тебя позади.
Some of us have to grow up sometimes (we grow up and evolve)
Некоторые из нас должны иногда взрослеть (Мы взрослеем и развиваемся),
And so, if I have to I'm gonna leave you behind
Так что, если я должна, я оставлю тебя позади.





1 — дословно: вытру глаза
Х
Качество перевода подтверждено