Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wake Up Call исполнителя (группы) On-The-Go

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wake Up Call (оригинал On-The-Go)

Предупреждающий звонок (перевод Илья из Тольятти)

Get down on your knees
Опустись на колени.
Tell me how does it feel?
Скажи мне, как ты себя чувствуешь?
Where have we gone?
Куда мы пришли?
Far beneath
Гораздо ниже,
Down below
К самому дну.


Is it now?
Сейчас?
Is it then?
Или потом?
Will I love you again?
Смогу ли я полюбить тебя снова?
For the sake of ourselves
Ради нас самих
We can never be friends
Мы никогда не сможем стать друзьями.
I'm a beast in a cage
Я — зверь в клетке
Looking for an escape
В поисках спасения.
Is it now?
Сейчас?
Is it then?
Или потом?
Will I love you again?
Смогу ли я полюбить тебя снова?


Get down on your knees
Опустись на колени.
Now tell me how does it feel?
Теперь скажи мне, как ты себя чувствуешь?
Where have we gone?
Куда мы пришли?
Far beneath
Гораздо ниже,
Down below
К самому дну.


Far beneath
Гораздо ниже,
Down below
К самому дну.


Is it now?
Сейчас?
Is it then?
Или потом?
Will I love you again?
Смогу ли я полюбить тебя снова?
For the sake of ourselves
Ради нас самих
We can never be friends
Мы никогда не сможем стать друзьями.
I'm a beast in a cage
Я — зверь в клетке
Looking for an escape
В поисках спасения.
Is it now?
Сейчас?
Is it then?
Или потом?
Will I love you again?
Смогу ли я полюбить тебя снова?


Far beneath
Гораздо ниже,
Down below
К самому дну.


Get down on your knees
Опустись на колени.
Now tell me how does it feel?
Теперь скажи мне, как ты себя чувствуешь?
Where have we gone?
Куда мы пришли?
Far beneath
Гораздо ниже,
Down below
К самому дну.
Х
Качество перевода подтверждено