Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fahr Rad исполнителя (группы) Kuhlmann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fahr Rad (оригинал Kuhlmann)

Катаюсь на велосипеде (перевод Елена Догаева)

Die Reifen sind jetzt aufgepumt,
И вот шины накачаны,
Die Kette frisch gefettet,
Цепь свежесмазана,
Egal ob es regnet oder schneit,
Неважно, идет ли дождь или снег,
Ich bin jetzt trotz Schmerzen bereit.
Теперь я готов, несмотря на боль.


Ich freu mich drauf, es geht wieder los,
Я с нетерпением жду этого, вот-вот снова начнется,
Ich trete in die Pedale,
Я кручу педали,
Ich stürz mich in den Wald hinein,
Врываюсь в лес,
Rase über Stock und Stein.
Несусь по кочкам и камням.


Fahr Rad, mit dem Fahrrad ums Meer.
Катаюсь на велосипеде вокруг моря.


Vor mir jetzt freies Land,
Передо мной теперь свободная земля,
Fahre ins Moor hinein,
Еду в сторону болота,
Einst hab ich hier Schlangen gesehen,
Однажды я видел здесь змей,
Doch das ist schon lange her.
Но это было давно.


Im Norden des Meeres angekommen,
Прибыл на северное побережье,
Schmerzen meine Waden sehr,
Мои икры сильно болят,
Es liegt noch ein langer Weg mir,
Мне еще предстоит долгий путь,
Ich freue mich schon auf mein Belohnungsbier.
Я уже с нетерпением жду своего пива в награду.


Fahr Rad, mit dem Fahrrad ums Meer.
Катаюсь на велосипеде вокруг моря.


Warum nur strampel ich mich ab,
Почему я так надрываюсь?
Ich fühl mich so unendlich schlapp,
Я чувствую себя невероятно уставшим,
Doch aufgeben ist keine Option,
Но сдаваться - это не вариант,
Das sang doch der alte KUHLMANN schon.
Как когда-то пел об этом старина KUHLMANN.


Fahr Rad, mit dem Fahrrad ums Meer.
Катаюсь на велосипеде вокруг моря.
Х
Качество перевода подтверждено