Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In Petersburg Ist Pferdemarkt исполнителя (группы) Katja Ebstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In Petersburg Ist Pferdemarkt (оригинал Katja Ebstein)

В Петербурге есть конная ярмарка (перевод Сергей Есенин)

Der alte Ilja Iljuschin hat eine junge Frau
У старого Ильи Ильюшина есть молодая жена.
Die ist so lieb, die ist so schön
Она так мила, она так красива,
Und obendrein noch schlau
И вдобавок ещё умна.
Wenn's Frühling wird,
Когда наступила весна,
Da schnurrt sie sanft
Она мурлычет нежно
Und fährt dem Mann durchs Haar
И гладит мужа по волосам.
Dann sagt sie leis:
Потом она шепчет:
"Du musst jetzt fort und ich bleib da"
"Ты поезжай, а я останусь здесь".


In Petersburg ist Pferdemarkt,
В Петербурге есть конная ярмарка,
Da muss ein Mann doch hin
Там должен побывать мужчина.
Ich wünsch' dir eine schöne Zeit
Я желаю тебе приятно провести время!
Du weißt, wie treu ich bin
Ты знаешь, как я верна тебе.


In Petersburg ist Pferdemarkt
В Петербурге есть конная ярмарка,
Und Petersburg ist weit!
А Петербург далеко!


Dem alten Ilja Iljuschin,
Старому Илье Ильюшину
Dem kommt das seltsam vor
Кажется это странным.
Er fährt hinaus, dann wendet er
Он уезжает, но потом возвращается,
Versteckt sich hinterm Tor
Прячется за воротами.
Es kommt ein junger Reitersmann
Приезжает молодой всадник.
Das Weib, es lässt ihn ein
Жена впускает его.
Sie sagt: "Der Alte ist nicht hier,
Она говорит: "Старого здесь нет,
Die Luft ist rein"
Всё спокойно". 1


In Petersburg ist Pferdemarkt,
В Петербурге есть конная ярмарка,
Da muss ein Mann doch hin
Там должен побывать мужчина.
Ich wünsch' dir eine schöne Zeit
Я желаю тебе приятно провести время!
Du weißt, wie treu ich bin
Ты знаешь, как я верна тебе.


In Petersburg ist Pferdemarkt
В Петербурге есть конная ярмарка,
Und Petersburg ist weit!
А Петербург далеко!


Dem alten Ilja Iljuschin
Старому Илье Ильюшину
Gefiel das gar nicht gut
Это совсем не понравилось.
Er pochte an die Eichentür,
Он стучал в дубовую дверь,
Und groß war seine Wut
И его злость была сильна.
Von drinnen rief sein junges Weib:
Из дома крикнула его молодая жена:
"Du musst ein Fremder sein!
"Ты, должно быть, чужак,
Mein Mann ist fort bis morgen früh,
Мой муж уехал до завтрашнего утра,
Du kommst nicht rein!"
Ты не войдёшь!"


In Petersburg ist Pferdemarkt,
В Петербурге есть конная ярмарка,
Da muss ein Mann doch hin
Там должен побывать мужчина.
Ich wünsch' dir eine schöne Zeit
Я желаю тебе приятно провести время!
Du weißt, wie treu ich bin
Ты знаешь, как я верна тебе.


In Petersburg ist Pferdemarkt
В Петербурге есть конная ярмарка,
Und Petersburg ist weit!
А Петербург далеко!


(Ilja Iljuschin!)
(Илья Ильюшин!)


In Petersburg ist Pferdemarkt,
В Петербурге есть конная ярмарка,
Da muss ein Mann doch hin
Там должен побывать мужчина.
Ich wünsch' dir eine schöne Zeit
Я желаю тебе приятно провести время!
Du weißt, wie treu ich bin
Ты знаешь, как я верна тебе.


In Petersburg ist Pferdemarkt
В Петербурге есть конная ярмарка,
Und Petersburg ist weit!
А Петербург далеко!





1 – die Luft ist rein – опасности нет; всё тихо, всё спокойно.
Х
Качество перевода подтверждено