Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Letzten Sterne исполнителя (группы) Katja Ebstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Letzten Sterne (оригинал Katja Ebstein)

Последние звёзды (перевод Сергей Есенин)

Die letzten Sterne, noch schau'n sie uns zu
Последние звёзды ещё смотрят на нас.
Nun dämmert der Morgen schon,
Сейчас уже наступает утро,
Dann geh'n sie zur Ruh'
Они отправятся отдыхать.
Die letzten Sterne verblassen im Blau
Последние звёзды тускнеют в синеве.
Ich singe als Schlummerlied für sie
Я пою в качестве колыбельной для них
Den Sing-sang-song im Morgengrau'n
Эту песенку на рассвете.


Glidy gloop gloopy,
Glidy gloop gloopy,
Nibby nabba noopy, lalala lolo
Nibby nabba noopy, lalala lolo
Sabba sibby sabba, nooby abba nabba, lele lolo
Sabba sibby sabba, nooby abba nabba, lele lolo
Tooby oohby wala, nooby abba nabba
Tooby oohby wala, nooby abba nabba –
Sing-sang-song im Morgengrau'n
Песенка на рассвете


Die letzten Sterne, schon blinzeln sie müd'
Последние звёзды уже мерцают устало.
Ich hoffe, sie hören noch
Надеюсь, они ещё слышат
Das Ende vom Lied
Конец песни.
Die letzten Sterne verblassen im Blau
Последние звёзды тускнеют в синеве.
Ich singe als Schlummerlied für sie
Я пою в качестве колыбельной для них
Den Sing-sang-song im Morgengrau'n
Эту песенку на рассвете.


Glidy gloop gloopy,
Glidy gloop gloopy,
Nibby nabba noopy, lalala lolo
Nibby nabba noopy, lalala lolo
Sabba sibby sabba, nooby abba nabba, lele lolo
Sabba sibby sabba, nooby abba nabba, lele lolo
Tooby oohby wala, nooby abba nabba
Tooby oohby wala, nooby abba nabba –
Sing-sang-song im Morgengrau'n
Песенка на рассвете


Lang war die Nacht, sie hielten Wacht
Ночь была долгой, они несли караул
Und funkelten brav
И сверкали славно.
Singen wir sie, summen wir sie:
Давайте споём им, давайте напоём им:
"Nun leise in Schlaf"
"Теперь спите спокойно".
Sing-sang-song-song-sang-sing
Песенка, песенка,
Sing-sang, Sing-sang-song im Morgengrau'n [x3]
Песенка на рассвете [x3]
Х
Качество перевода подтверждено