Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Stern Von Mykonos исполнителя (группы) Katja Ebstein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Stern Von Mykonos (оригинал Katja Ebstein)

Звезда Миконоса (перевод Сергей Есенин)

Jahr für Jahr zog er mit andern
Год за годом он направлялся с другими людьми
Zum fernen Meer, im Süden oder Norden
К далёкому морю на юге или на севере.
Ein weißes Boot, sein Kindertraum,
Белый катер, его детская мечта,
Dann ist er wahr geworden
Тогда она сбылась.


Das war der Stern von Mykonos,
Это была звезда Миконоса,
Das war sein Boot, sein Leben
Это был его катер, его жизнь.
Und wenn die Sonne untergeht,
И когда солнце сядет,
Wer weiß, wohin der Wind uns weht
Кто знает, куда ветер занесёт нас.


Jahr für Jahr hat sie gewartet,
Год за годом она ждала,
Die ihn geliebt,
Та, которая любила его,
Sie hört die alten Lieder
Она слушает старые песни.
Die andern alle kehrten heim,
Все остальные вернулись домой,
Nur einer kam nie wieder
Только один так и не вернулся.


[2x:]
[2x:]
Das war der Stern von Mykonos,
Это была звезда Миконоса,
Das war sein Boot, sein Leben
Это был его катер, его жизнь.
Und wenn die Sonne untergeht,
И когда солнце сядет,
Wer weiß, wohin der Wind uns weht
Кто знает, куда ветер занесёт нас.
Х
Качество перевода подтверждено