Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Evidence исполнителя (группы) Katatonia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Evidence (оригинал Katatonia)

Доказательство (перевод Сергей Долотов из Саратова)

I hold my breath and check the time,
Я задерживаю дыхание и засекаю время,
One minute — no collapse.
Одна минута — я в порядке.
If you only knew what I would do for you,
Если бы ты только знала, на что я готов ради тебя,
One thirty — breathing lapse.
Полторы минуты — я начинаю чувствовать, что мне не хватает воздуха.
We're going in, my voice is thin
Мы вступаем в игру, мой голос становится тоньше,
When I tell you to remember,
Когда я прошу тебя запомнить,
That no one will find you.
Что никто тебя не найдёт.
A promise from the heart,
Я обещаю от всего сердца,
If we part
Даже если мы будем не вместе,
My pulse will guide you through.
Биение моего сердца укажет тебе путь.


Be still for a moment,
Замри на мгновение,
Everything depends upon you.
Всё зависит от тебя.
If you die I will die too.
Если ты умрёшь, то я тоже умру.
Once we were heroes,
Когда-то мы были героями,
But everything has changed since then,
Но с тех пор всё изменилось,
Now they recognize you too.
Теперь они ценят и тебя одну тоже.


I stay too long, something's wrong,
Я слишком долго жду, что-то не так,
You walk out of the picture.
Ты уходишь из поля зрения.
I hold my breath and check the time,
Я задерживаю дыхание и засекаю время,
One thirty — I collapse.
Полторы минуты — я задыхаюсь.
We went in, my voice was thin
Мы начали игру, мой голос стал тоньше,
When I told you to remember,
Когда я просил тебя помнить,
That no one will find you.
Что никто тебя не найдёт.
A promise from the heart,
Я обещаю от всего сердца,
If we part
Даже если мы будем не вместе,
My pulse will guide you through.
Биение моего сердца укажет тебе путь.


Be still for a moment,
Замри на мгновение,
Everything depends upon you.
Всё зависит от тебя.
If you die I will die too.
Если ты умрёшь, то я тоже умру.
Once we were heroes,
Когда-то мы были героями,
But everything has changed since then,
Но с тех пор всё изменилось,
Now they recognize you too.
Теперь они ценят и тебя одну тоже.


I'm the evidence.
Я доказательство.
You passed the test and that's so good for you.
Ты прошла испытание, и это очень хорошо для тебя.
Oh love, will you read the letters I will send to you?
О моя любовь, прочтёшь ли ты те письма, что пошлю тебе?
Will I come along?
Приду ли я в себя?
Will they let me out to take the test?
Отпустят ли меня, чтобы я смог пройти испытание?
Oh love, is the score enough for me to pass the test?
О моя любовь, достаточно ли я набрал баллов, чтобы пройти испытание?
Х
Качество перевода подтверждено