Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schmutzig Liebe Machen исполнителя (группы) Hämatom

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schmutzig Liebe Machen (оригинал Hämatom)

Грязно заниматься любовью (перевод Елена Догаева)

Lass uns heute Nacht verrückt sein,
Давай этой ночью будем безумными,
Lass zusammen explodieren,
Давай вместе взорвёмся,
Dinge von den'n alle reden
Вещи, о которых все говорят,
Einfach selber ausprobieren.
Просто-напросто попробуем сами.


Wolltest du nicht längst mal wissen,
Ты же давно хотела узнать, 1
Was Nutella noch so kann?
Что ещё может Нутелла?
Für uns soll es Gurken regnen und Bananen.
Пусть прольётся для нас дождь из огурцов и бананов. 2


Komm wir kaufen Marinade
Давай купим маринад
Und zwei Kilo Rinderhack,
И два килограмма говяжьего фарша,
Das mit Masken soll auch gut sein,
С масками это тоже хорошо, -
Hat mir Ost einmal gesagt.
Мне однажды сказал Ост. 3


Ich verkleide mich als Bulle,
Я переоденусь быком,
Du als strenge Lehrerin,
Ты — строгой учительницей,
Bitte sag mir, wonach steht dir heut der Sinn.
Пожалуйста, скажи мне: что у тебя сегодня на уме?


Lass uns schmutzig Liebe machen,
Давай грязно заниматься любовью,
Jede Sünde ausprobieren,
Попробуем каждый грех,
Dirtytalk in allen Sprachen,
Грязные разговоры на всех языках.
Lass uns schmutzig Liebe machen,
Давай грязно заниматься любовью,
Denn was haben wir zu verlieren.
Ведь что мы, собственно, теряем? 4


Komm wir brechen alle Regeln,
Давай нарушим все правила,
Spielen heute wünsch dir was,
Сегодня сыграем в "загадай желание",
Gehen Gassi an der Leine
Пойдём гулять на поводке
Oder holen uns 'nen Gast.
Или позовём к себе гостя.


Wenn du willst bin ich dein Klempner
Если хочешь, я буду твоим сантехником,
Und verlege mal ein Rohr,
И проведу трубу,
Und du fragst dann, warum liegt hier eigentlich Stroh.
А ты спросишь: "Почему здесь вообще лежит солома?"


Du wirst meine Krankenschwester,
Ты будешь моей медсестрой,
Ich ein kühner Astronaut,
Я — смелым астронавтом,
Und du fliegst auf der Rakete
И ты полетишь на ракете
Völlig schwerelos durch's All.
Совершенно невесомо сквозь космос.


Gib mir Namen mach 'nen Kopfstand,
Дай мне прозвища, встань на голову,
Werde meine Wonder Woman,
Стань моей Чудо-Женщиной, -
All die Dinge von denen andere nur träumen.
Все те вещи, о которых другие только мечтают.


Lass uns schmutzig Liebe machen,
Давай грязно заниматься любовью,
Jede Sünde ausprobieren,
Попробуем каждый грех,
Dirtytalk in allen Sprachen,
Грязные разговоры на всех языках,
Lass uns schmutzig Liebe machen.
Давай грязно заниматься любовью!


Lass uns schmutzig Liebe machen
Давай грязно заниматься любовью,
Bis wir beide Sterne sehen,
Пока мы оба не увидим звёзды,
All die sonst verbotenen Sachen,
Всё то, что обычно запрещено,
Lass uns schmutzig...
Давай грязно...


Lass uns schmutzig Liebe Machen
Давай грязно заниматься любовью,
Jede Sünde ausprobieren
Попробуем каждый грех,
Dirtytalk in allen Sprachen
Грязные разговоры на всех языках.
Lass uns schmutzig Liebe machen
Давай грязно заниматься любовью,
Denn was haben wir zu verlieren
Ведь что мы, собственно, теряем?



1 - Wolltest du nicht längst mal wissen, - Дословно: Разве ты давно не хотела узнать... .

2 - Дословно: Für uns soll es Gurken regnen und Bananen. - Для нас должен пойти дождь из огурцов и бананов.

3 - "Ost" - псевдоним одного из музыкантов группы Hämatom, его настоящее имя Jacek Zyla.

4 - Дословно: Denn was haben wir zu verlieren - Ведь что нам терять? .
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки